Tradução gerada automaticamente

No Place Like Home
Badflower
Não Há Lugar Como o Lar
No Place Like Home
Tudo que você precisa fazer é bater os calcanhares três vezesAll you have to do is knock the heels together three times
E mandar os sapatos te levar pra onde você quiser irAnd command the shoes to carry you wherever you wish to go
Então, eu quero ir pra casaWell then, I wish to go home
É um furacão vindo pra esse mundo em que eu vivoIt's a hurricane coming for this world I'm living in
Sou cidadão desse país, você tá só de passagemI'm a citizen of this country, you're just visiting
É uma nova ordem mundial, tô te dizendo primeiro, tô te dizendoIt's a new order of the world, I'm telling you first, I'm telling you
Não volte mais, você é o alienígenaDon't come back again, you're the alien
Sou americanoI'm American
Esse conto de fadas me deixa nervoso, roendo as unhasThis fairytale makes me nervous, bite my fingernails
A coisa tá fora de controle, macacos voadores, batendo os pregos do meu caixão (ah)Shit is off the rails, flying monkeys, bang my coffin nails (ah)
Todo mundo vai morrer, todas as crianças cresceram, Geração Z, por quê?Everyone is gonna die, all the kids are grown up, Generation Z, why?
Leve tudo embora, volte pra ontemTake it all away, go back to yesterday
Bata os calcanhares e digaTap my heels and say
Não há lugar como o lar (não há lugar como o lar)There is no place like home (there's no place like home)
Não há lugar como o larThere is no place like home
Não há lugar como o lar (não há lugar como o lar)There is no place like home (there's no place like home)
Quando você está sozinho, quando você está sozinhoWhen you're alone, when you're alone
Todo, correTodo, run
Me dê Novocain, me deixe insensível, pra eu não sentir a vergonhaGive me Novocain, make me numb, so I don't feel the shame
Que porra tá acontecendo? Onde tá minha coragem? Você é tão ameaçadorFuck is happening? Where’s my courage? You're so threatening
Todas essas bruxas más do oeste se despindoAll these wicked witches of the west getting undressed
Ganhando mais dinheiro que os homensMaking more money than men
Eu ainda reclamaria se tivesse um cérebro?Would I still complain if I had a brain?
Não há lugar como o larThere is no place like home
Não há lugar como o larThere is no place like home
Não há lugar como o larThere is no place like home
Quando você está sozinho, quando você está sozinhoWhen you're alone, when you're alone
Não há lugar como o larThere is no place like home
Não há lugar como o larThere is no place like home
Não há lugar como o larThere is no place like home
Quando você está sozinho, quando você está sozinhoWhen you're alone, when you're alone
Não há lugar comoThere is no place like
(O país dos livres, o lar dos corajosos)(The land of the free, the home of the brave)
(Se algum dia um mago me levasse embora)(If ever a wizard would take me away)
Não há lugar comoThere is no place like
Não há lugar comoThere is no place like
(O leão tá com medo, o mago é uma farsa)(The lion's afraid, the wizard's a fraud)
(Eu não me sinto seguro em Oz)(And I don't feel safe in Oz)
Quando você está sozinho (se você está sozinho, eu tô tão sozinho)When you're alone (if you're alone, I'm so alone)
Quando você está sozinho (não há lugar como-)When you're alone (there is no place like-)
Lar!Home!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Badflower e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: