Tradução gerada automaticamente
Out Of Your Hands
Badflower
Fora de suas mãos
Out Of Your Hands
Isso está fora de suas mãos, você se decepcionou
This is out of your hands, you've let yourself down
Você está enterrado de novo, você precisa encontrar uma saída, encontrar uma saída
You're buried again, you need to find a way out, find a way out
Você está indefeso mais uma vez, você precisa ser forte agora
You're helpless once again, you need to be strong now
Um meio para um fim seria
A means to an end would
Deixe sua mãe tão orgulhosa, mãe tão orgulhosa
Make your mother so proud, mother so proud
Isso está fora de suas mãos; é melhor você encontrar uma saída
This is out of your hands; you better find a way out
Diga a todos os seus amigos que você vai precisar deles agora
Tell all of your friends you're gonna need 'em right now
Saia da sua cabeça e vire as costas
Get out of your head and turn your back around
Preso dentro de uma ampulheta, você não pode sair, você está sufocando
Stuck inside an hourglass, you can't get out, you're suffocating
Você precisa de uma mão, precisa de uma mão para te ajudar
You need a hand, need a hand to help you out
E todas as pessoas que você tocou, as promessas que você fez
And all the people that you played, the promises you made
Então coloque seus pés de volta no chão
So get your feet back on the ground
Engula seu orgulho e segure-o
Swallow your pride and hold it down
Você só se preocupa, mas sua preocupação não faz nenhum som
You only worry but your worryin' don't make no sound
Você precisa mudar, mas você está desistindo de novo
You need to change but you're backin' out again
E quando você está contra a corrente
And when you're down against the grain
E você perde seu amor de novo
And you lose your love again
Isso está fora de suas mãos; é melhor você encontrar uma saída
This is out of your hands; you better find a way out
Diga a todos os seus amigos que você vai precisar deles agora
Tell all of your friends you're gonna need 'em right now
Saia da sua cabeça e vire as costas, 'gire
Get out of your head and turn your back around, 'round
Isso não pode acontecer de novo, sua sorte vai acabar
This can't happen again, your luck is gonna run out
Então chame um amigo e diga a si mesmo para ficar de fora
So call on a friend and tell yourself to stay out
Saia da sua cabeça e vire as costas
Get out of your head and turn your back around
É melhor você encontrar uma saída, você vai precisar deles agora
You better find a way out, you're gonna need 'em right now
Saia da sua cabeça, saia da sua cabeça
Get out of your head, get out of your head
E vire as costas
And turn your back around
E vire as costas
And turn your back around
E vire as costas
And turn your back around
Não deixe ninguém te derrubar
Don't let nobody keep you down
E vire as costas
And turn your back around
E vire as costas
And turn your back around
'Porque isso está fora de suas mãos; é melhor você encontrar uma saída
'Cuz this is out of your hands; you better find a way out
Diga a todos os seus amigos que você vai precisar deles agora
Tell all of your friends you're gonna need 'em right now
Saia da sua cabeça e vire as costas, 'gire
Get out of your head and turn your back around, 'round
Isso não pode acontecer de novo, sua sorte vai acabar
This can't happen again, your luck is gonna run out
Então chame um amigo e diga a si mesmo para ficar de fora
So call on a friend and tell yourself to stay out
Saia da sua cabeça e vire as costas
Get out of your head and turn your back around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Badflower e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: