Tradução gerada automaticamente
Sidewalkin
Badi
Caminhando na Calçada
Sidewalkin
Refrão:Chorus:
Passo, passo, a gente se separa, se encontraStep, step, we part, we meet
Cabeça baixa pro chão enquanto eu movo os pésHead down to the ground as i move my feet
Caminhando na calçada, eu me enrosco entre as pessoasSidewalkin, i weave through the people
Não tenho tempo pra um prazer em te conhecerAin't got the time for a nice to meet you
Passo, passo, a gente se separa, se encontraStep, step, we part, we meet
Sinto a energia entre nós, mas você tá fora do meu alcanceI feel the energy between us but you're out of my reach
Caminhando na calçada, nunca olho nos seus olhosSidewalkin, i never look you in the eyes
Só me preocupo comigo, então ando pro ladoOnly worry bout myself so i walk to the side
Fones de ouvido, iPod na palma da mãoHeadphones on, ipod in my palm
Amarro meu tênis novo e já eraLace my new kicks and i'm gone
Tô bem onde pertenço, então fico tranquiloI'm right where i belong so i'm calm
A última coisa que preciso é de um alarme, então sigo em frenteThat last thing i need is a need for alarm, so i keep moving on
Tô na boa, me sentindo bem, me sentindo certoI got it going on, feeling good, feeling right
Estilo de morte, sim, todo meu visual tá afiadoFresh to death yes all my gear lookin' tight
Então fico fora de vista, sem contato visualSo i stay out of sight, out of eye contact
Por que olhar pra mim quando você pode olhar pra tudo issoCause why look at me when you can look at all that
Dou uma passada na rua principal, pego o que precisoI stop by the main strip, cop what i need
Ou pelo menos o que preciso pra me sentir completoOr at least what i need to make me feel complete
Me fazer sentir realizado, tô perdido nos meus pensamentosMake me feel fulfilled, i'm lost in my thoughts
Pago o preço, sem saber da grande perdaI pay the cost, unaware of the major loss
Mas sigo caminhando, pro lado enquanto deslizoBut i keep walkin, to the side as i glide
Aumentando meu ritmo sem ninguém como guiaPickin' up my stride with nobody as my guide
Tentando não colidir com os que passamTryin' not to collide with the passer-by's
Então se eu passar por você, não fique surpresoSo if i walk right by you, don't act surprised
Refrão:Chorus:
Passo, passo, a gente se separa, se encontraStep, step, we part, we meet
Cabeça baixa pro chão enquanto eu movo os pésHead down to the ground as i move my feet
Caminhando na calçada, eu me enrosco entre as pessoasSidewalkin, i weave through the people
Não tenho tempo pra um prazer em te conhecerAin't got the time for a nice to meet you
Passo, passo, a gente se separa, se encontraStep, step, we part, we meet
Sinto a energia entre nós, mas você tá fora do meu alcanceI feel the energy between us but you're out of my reach
Caminhando na calçada, nunca olho nos seus olhosSidewalkin, i never look you in the eyes
Só me preocupo comigo, então ando pro ladoOnly worry bout myself so i walk to the side
Continuo caminhando na calçada como se estivesse com pressaI keep on sidewalkin' like i'm in a rush
Manobrando e mantendo distânciaManeuvering and staying out of touch
Mas assim que viro a esquina, esse cara me surpreendeuBut just as i turn the corner this guy surprised me
Disse pra eu esperar, achou que me conheciaTold me to hold up, thought he recognized me
Sinto que o conheço, parece que já o vi por aíI feel like i know him, feel like i've seen him around
E nunca andei por essa parte da cidadeAnd i ain't ever sidewalked to this part of town
Ele disse que podia me ver e que me conhecia bemHe told me he could see me and that he knew me well
Não era difícil perceber que esse cara precisava de ajudaIt wasn't hard to tell that this guy could use some help
Eu disse, olha, não te conheço, não tô nem aíI said look i don't know you, i don't really
Pro que você tá passando, não tenho que fazer nada por vocêCare what you go through, i ain't gotta do nothin' for you
Não me aproximei de você, não faço issoI didn't approach you, i don't do that
Não te devo nada, olha, tô caminhando por conta própriaI don't owe you, look i'm sidewalkin' on my own two
... ele só ficou lá parado e sorriu, olhou nos meus olhos... he just stood there and smiled, looked me in my eyes
Como se pudesse ver além da minha máscaraLike he could see past my disguise
Então por que eu ainda tentava me esconderSo why was i still trying to hide
A única coisa que eu sabia fazer era me virar pro ladoThe only thing i knew how to do was turn to the side
Refrão:Chorus:
Passo, passo, a gente se separa, se encontraStep, step, we part, we meet
Cabeça baixa pro chão enquanto eu movo os pésHead down to the ground as i move my feet
Caminhando na calçada, eu me enrosco entre as pessoasSidewalkin, i weave through the people
Não tenho tempo pra um prazer em te conhecerAin't got the time for a nice to meet you
Passo, passo, a gente se separa, se encontraStep, step, we part, we meet
Sinto a energia entre nós, mas você tá fora do meu alcanceI feel the energy between us but you're out of my reach
Caminhando na calçada, nunca olho nos seus olhosSidewalkin, i never look you in the eyes
Só me preocupo comigo, então ando pro ladoOnly worry bout myself so i walk to the side
As ruas são perigosas, então fico na calçadaStreets is dangerous, so i stay on the sidewalk
Onde tenho meu próprio espaço demarcado com gizWhere i got my own space outlined in chalk
Mas isso vai desaparecer com um pouco de chuvaBut that'll fade away with just a little rain
Uma droga temporária pra dorA temporary drug for the pain
Efeitos colaterais incluem perder a identidadeSide effects including losing identity
Serenidade de curto prazo prescrita pelo inimigoShort-term serenity prescribed by the enemy
Não consigo lidar com nada depois desse momentoI can't deal with anything after this moment in time
Esse remédio não é tudo que eu esperava encontrarThis remedy ain't everything i was hoping to find
Caminho com uma máscara, mas pra quêI sidewalk with a mask on, but what for
Quando fui feito pra fazer muito maisWhen i've been designed to do so much more
Eu sei disso quando escrevo no ritmoI know it when i write to the beat
O fato de eu ainda estar de pé completa meu cicloThe fact that i'm still on my feet makes my cypher complete
Seja passeando ou caminhando, cara, nunca tô perdendoWhether cruisin', or walking, man i'm never losing
Quero que você me veja, que não haja confusãoI want you to see me let there be no confusion
Se andar desse lado significa que não posso ser humanoIf walkin' on this side means i can't be human
... então é melhor eu continuar me movendo... then i best keep moving
Refrão:Chorus:
Passo, passo, a gente se separa, se encontraStep, step, we part, we meet
Cabeça baixa pro chão enquanto eu movo os pésHead down to the ground as i move my feet
Caminhando na calçada, eu me enrosco entre as pessoasSidewalkin, i weave through the people
Não tenho tempo pra um prazer em te conhecerAin't got the time for a nice to meet you
Passo, passo, a gente se separa, se encontraStep, step, we part, we meet
Sinto a energia entre nós, mas você tá fora do meu alcanceI feel the energy between us but you're out of my reach
Caminhando na calçada, nunca olho nos seus olhosSidewalkin, i never look you in the eyes
Só me preocupo comigo, então ando pro ladoOnly worry bout myself so i walk to the side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Badi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: