Tradução gerada automaticamente
The Departure
Badi
A Partida
The Departure
Parece que faz dias, meu voo foi adiadoIt seems like for days, my flight has been delayed
E eu consigo ver o avião parado na pistaAnd i can see the plane sitting on the runway
Mas ouvi que tá faltando pilotoBut i heard there's a shortage of pilots
Temos a máquina, mas ninguém lembra como voarWe got the craft, but nobody can recall how to fly it
Então eu tô no porão do terminal, criandoSo i've been in the terminal basement, creating
Não vou me render à imitaçãoI ain't giving in to imitation
Interpretando? Não, essa é a minha partidaRole playing? na, this is my departure
Estou decolando, sinto o chão tremendoI'm taking off, feel the ground breaking
E eu sei o que você tá pensando, rap é sem graçaAnd i know what you're thinking, rapping is lame
Mas não precisa ser assimBut that's not how it has to remain
Porque em algum lugar, uma criança no fundo da cabeçaCause somewhere in a kid in the back of their brain
Tem a resposta pra trazer mudançaLies the answer to bring about change
Enquanto isso, cantamos sobre correntes penduradasMeanwhile we sing about chains hanging
No fundo do poço, acende as luzes de emergência, vai devagarAt an all time low, put ya hazard lights on, ride slow
Em círculos porque você não sabe pra onde irIn circles cause ya not sure where to go
Eu me pergunto se você se importaria em saberI wonder would you even care to know
Refrão:Chorus:
Prepare-se para a partidaPrepare yourself for the departure
Aperte o cinto, estou prestes a começar algoStrap yaself in, i'm about to start something
Próximo movimento, essa é uma partidaNext movement, this is a departure
Do usual, isso é mais adequadoFrom the usual, this is more suitable
Agora não posso seguir se não consigo ver o passadoNow i can't proceed if i can't see the past
Então deixa eu voltar pra ver a (cedar) aveSo let me go back to see the (cedar) ave
Onde tudo começou, então estou viajando o mais longeWhere it all started, so i'm traveling the farthest
Antes de nos tornarmos alvos de marketingBefore we became marketing targets
Antes do jogo ser só listas de artistasBefore the game was just rosters of artists
Que todos parecem afirmar ser os mais durosThat all seem to claim to be the hardest
Mas eu ouço... só um monte de pequenos sean cartersBut i hear... just a bunch of little sean carters
Você vê eles, estão em cada esquina como starbucksYou see em, they on every corner like starbucks
Agora, ficar rico ou morrer tentando, então todos tentamos rimarNow, get rich or die trying, so we all try rhyming
Mas houve um tempo em que o hip hop não trazia granaBut there was a time when hip hop wasn't bringing any loot in
Imagina, rappers não rimando sobre tirosImagine, rappers not rappin bout shootin'
Só se preocupando com a músicaJust being about the music
Só querendo fazer a galera se mexerOnly concerned with getting the crowd moving
A festa na rua podia ouvir, inovaçãoThe block party could hear it, innovation
Movendo instruções sempre foi parte das letrasMoving instruction always been a part of the lyrics
Refrão:Chorus:
Prepare-se para a partidaPrepare yourself for the departure
Aperte o cinto, estou prestes a começar algoStrap yaself in, i'm about to start something
Próximo movimento, essa é uma partidaNext movement, this is a departure
Do usual, isso é mais adequadoFrom the usual, this is more suitable
Estamos parados por enquantoWe at stand still for the time being
Você sabe, você vê tudo que eu tô vendoYou know it, you see everything that i'm seeing
Mas eu não tô indo embora, mesmo que essa seja a partidaBut i'm not leaving, even though this is the departure
Eu nunca abandonaria a culturaI'd never abandon the culture
Mesmo quando vejo a maioria dosEven when i see most of
Meus irmãos tão perto deMy people are so close to
Desistir porque não tá vivendo como deveriaGiving up cause it ain't livin' up to what it's spose to
Escuta, eu vou partir se isso nos aproximarListen i'll depart if that'll bring us closer
Os executivos me ignoram, porque eu não me encaixo nas caixas delesExec's look past me, cause i don't fit in they boxes
Porque isso não tá dando lucroCause this is not gettin' a profit
Eu rimo sobre a realidade, o reconhecimento de profetasI rap about reality, the recognition of prophets
Pra falar o que eu acredito, eu tenho que mexer no bolsoTo spit what i believe, i gotta dig in my pockets
Mas eu tô com isso, sem problemasBut i got this, no problem
Já tô em movimento, ninguém pode parar issoAlready in motion, nobody can stop this
Você jura que morreu nos últimos anosYou swear that it died from the past couple years
Mas eu tô aqui pra te dizer que só pode melhorar a partir daquiBut i'm here to tell you it's only up from here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Badi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: