The Unfunny
Just be clever for clever's sake, starin' at the ceiling into shadow-fakes
The circle-smokes in the ladies room only got you as far as the roles assumed
A glimpse of the perfect crime is just a reverie away
Whadaya say we hang there a while for expediency's sake?
And fantasize the great demise of the unfunny
Cut and dry, we'll bid good-bye to the unfunny
Their personality inspires like a five pound bag of fertilizer
Like living in a house with fifteen cats, you're unaware of the stench when a line goes flat
A glimpse of the perfect crime is just a reverie away
Whadaya say we hang there a while for expediency's sake?
And fantasize the great demise of the unfunny
Set 'em up, we'll drink a cup to the unfunny
O Sem Graça
Apenas seja esperto por ser esperto, olhando pro teto em sombras falsas
As fumaças do círculo no banheiro só te levaram até os papéis que você assumiu
Um vislumbre do crime perfeito está a apenas um devaneio de distância
Que tal a gente ficar aqui um tempo por conveniência?
E fantasiar sobre a grande queda do sem graça
Corta e seco, vamos nos despedir do sem graça
A personalidade deles inspira como um saco de cinco quilos de adubo
Como viver numa casa com quinze gatos, você não percebe o fedor quando a linha fica sem graça
Um vislumbre do crime perfeito está a apenas um devaneio de distância
Que tal a gente ficar aqui um tempo por conveniência?
E fantasiar sobre a grande queda do sem graça
Prepara tudo, vamos brindar ao sem graça