So-so

눈이 높은 건 절대 아닌데
딱히 맘이 끌리지가 않아
한두 번 만나보고 몇 번을 연락해도
어색한 공간만 흘린 뿐

참 답답해 이상해
자꾸 억울한 을
대체 뭐가 문제일까

누굴 만나도 so so 혼잣건 so so
설레이지도 나쁘지도 않은 기분 (so so)
가름이 없어 점점 사랑은 어떻게 하는 거였더라
기억도 잘 안 나

커플들이 부러프기는 해도 (좋겠다)
혼잣건 어럽지는 않아 (견딜만해)
한가로운 내 전화 약속도 없는 주말
TV 앞의 내가 싫을 뿐

참 궁금해 신기해
사랑에 빠지는 일
나만 빼고 전부 다

누굴 만나도 so so 혼잣건 so so
설레이지도 나쁘지도 않은 기분 (so so)
가름이 없어 점점 사랑은 어떻게 하는 거였더라

어디서 뭐 하냐고 대어나기는 했냐고
이제는 좀 나타나줘 내 맘 줄 사람
보자마자 안아주고 싶어

노력해 봐도 so so 애를 써봐도 so so
감동이 없고 재미없고 그저 그래 so so (so so)
기억도 안 나 덤덤 가슴이 뛰어본 게 언제쯤 일까
나도 누굴 좋아해 보고 싶어
사랑하고 싶어

Mais ou menos

Eu não sou exigente
Mas eu não me sinto atraída por ninguém
Eu saio uma ou duas vezes, mantenho o contato por uns dias
Mas só fica um clima estranho entre nós

É tão frustrante, é tão estranho
As coisas não dão certo
Qual é o problema?

Não importa quem encontro é tão mais ou menos, estar sozinho também é tão mais ou menos
Não é tão emocionante, mas não é ruim (é bem mais ou menos)
Eu estou começando a esquecer como é amar
Eu mal consigo me lembrar

Apesar de ter inveja dos casais (que sorte a deles)
Mas eu não me sinto solitária (é suportável)
Meu telefone nunca toca e meus fins de semana são vazios
A única coisa que eu odeio é estar na frente da TV

Estou tão curiosa, é um mistério interessante
Como as pessoas se apaixonam
Todos, exceto eu, estão fazendo isso

Não importa quem encontro é tão mais ou menos, estar sozinho também é tão mais ou menos
Não é tão emocionante, mas não é ruim (é bem mais ou menos)
Eu estou começando a esquecer como é amar

Onde você está? O que você esta fazendo? Será que você pelo menos já nasceu?
Por favor, apareça na minha frente agora, a pessoa que darei meu coração
Assim que o vir, vou querer te abraçar

Eu faço um esforço, mas é tão mais ou menos, eu tento mas é tão mais ou menos
Meu coração não é alcançado, não é divertido, é apenas tão mais ou menos (mais ou menos)
Eu nem me lembro quando a última vez que meu coração acelerou
Eu quero gostar de alguém também
Eu quero amar alguém

Composição: