Tradução gerada automaticamente

Sgt. Pepper's Band
Joan Baez
A Banda do Sgt. Pepper
Sgt. Pepper's Band
Eu nunca soube que você significava tanto pra mimI never knew you meant that much to me
Por que eu acendi uma vela quando você morreuWhy did I pour a candle when you died
Encontre uma foto suaFind a picture of you
Andando no Central Parkwalking in Central Park
Com a mulher de ferro ao seu ladoWith the iron woman by your side
Aquela vela queimou por vinte diasThat candle burned for twenty days
A maioria dos meus melhores amigos veio pra chorarMost of my best friends came to mourn
E falar sobre os bons velhos temposAnd talk about the good ole days
Antes de meus amigos e eu nascermosBefore my friends and I were born
Agora eu acho que entendiNow I think I understand
Que foi a banda do Sgt. PepperThat it was Sgt. Pepper's band
Que colocou os anos sessenta em cançãoThat put the sixties into song
Pra onde foram todos os heróis?Where have all the heroes gone?
Lucy no céuLucy in the sky
Com os caras de Liverpoolwith the lads from Liverpool
Toma um ácido, encontra a RainhaDrop some acid, meet the Queen
Saindo de ambos os olhos do furacãoComing out of both eyes of the hurricane
Você cantou sua música doce e limpaYou sang your music sweet and clean
Você pode não querer minha poesiaYou may not want my poetry
Eu com certeza não quero sua famaI surely do not want your fame
Você surgiu sobre o amanhecer da minha históriaYou rose over the dawn of my early history
Eu vou te prestar homenagem do mesmo jeitoI'll pay you tribute all the same
Agora eu acho que entendiNow I think I understand
Que foi a banda do Sgt. PepperThat it was Sgt. Pepper's band
Que colocou os anos sessenta em cançãoThat put the sixties into song
Pra onde foram todos os heróis?Where have all the heroes gone?
Pra onde eles foram?Where have they gone?
Pra onde eles foram?Where have they gone?
Pra onde foram todos os heróis?Where have all the heroes gone?
Pra onde foram todos os heróis?Where have all the heroes gone?
Foi uma noite de trabalho duro cravejada de diamantesIt was a diamond studded hard day's night
Dizem que todo mundo estava láThey say everyone was there
Eu devo ter te ouvido dos braços da minha mãeI must have heard you from my mother's arms
E eu devo ter pensado que alguém se importavaAnd I must have thought somebody cared
Eu vivo na era dos maníacos cósmicosI live in the age of cosmic maniacs
Um deles colocou uma bala no seu ladoOne of them put a bullet in your side
Nova York, 1980New York City, 1980
O dia em que os anos sessenta finalmente morreramThe day the sixties finally died
Agora eu sei que entendiNow I know I understand
Que foi a banda do Sgt. PepperThat it was Sgt. Pepper's band
Que colocou os anos sessenta em cançãoThat put the sixties into song
Pra onde foram todos os heróis?Where have all the heroes gone?
Pra onde eles foram?Where have they gone?
Pra onde eles foram?Where have they gone?
Pra onde foram todos os heróis?Where have all the heroes gone?
Pra onde foram todos os heróis?Where have all the heroes gone?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Baez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: