395px

Camboja

Joan Baez

Cambodia

We've watched them leaving, seen their ragged flight
Children of the jungle, mothers of the night
A boy of ten by the roadside lies
Hears his future in whispers and cries
And clutching a tiny Buddha charm
A baby dies in his mother's arms

Is there only sorrow in Cambodia?
Is there no tomorrow in Cambodia?

Leaving the graves of your ancestors after a thousand years
Leaving a few belongings after a thousand tears
How come you never left before through bombing, famine and flood?
Are the rivers useless now spilling over with blood?

Is there only sorrow in Cambodia?
Is there no tomorrow in Cambodia?

I hear there are very few children from ages one to five
It takes more than jungle leaves to keep the young ones alive
I hear some of the rice got through the outside's trying to send to you
There you sit in the ruins of war, the doctors are waiting at your door

And we will try and feed you, try and go to you
People of Kampuchea, Cambodia

A little way in from the border in the crowded camps
I've seen mothers giving birth, seen beautiful orphans dance
An old man turns and covers his eyes, he was never supposed to cry
With sons and daughters and home and wife
Taken from him in his autumn life

Should we try and feed you, say hello to you
Old man of Kampuchea, Kampuchea, Cambodia

Call another conference, write another song
Deliver another ton of rice and hope it gets where it belongs
And rival teams of bandits are really the only choice
Even if the people had their bellies filled, even if the people had a voice

And meanwhile, lovers are caught in the crossfire
Children are caught in the barbed wire
Military sinks in the mire
Let me show it to you
Is there only sorrow, only sorrow in Cambodia?
Is there no tomorrow, no tomorrow in Cambodia?
Still we'll try and feed you, try and show to you
People of Kampuchea, Kampuchea, Cambodia

Camboja

Nós os vimos partir, vimos sua fuga desgastada
Filhos da selva, mães da noite
Um menino de dez anos à beira da estrada
Escuta seu futuro em sussurros e gritos
E segurando um pequeno amuleto de Buda
Um bebê morre nos braços da mãe

Só há tristeza no Camboja?
Não há amanhã no Camboja?

Deixando os túmulos dos seus ancestrais após mil anos
Deixando algumas posses após mil lágrimas
Como é que você nunca saiu antes, através de bombardeios, fome e enchentes?
Os rios são inúteis agora, transbordando de sangue?

Só há tristeza no Camboja?
Não há amanhã no Camboja?

Ouço que há muito poucas crianças de um a cinco anos
É preciso mais do que folhas de selva para manter os pequenos vivos
Ouço que um pouco do arroz conseguiu passar, o exterior tentando enviar para você
Lá você está nas ruínas da guerra, os médicos estão esperando na sua porta

E nós vamos tentar te alimentar, tentar ir até você
Povo de Camboja, Camboja

Um pouco adentro da fronteira, nos campos lotados
Vi mães dando à luz, vi belos órfãos dançando
Um velho se vira e cobre os olhos, ele nunca deveria chorar
Com filhos e filhas e lar e esposa
Tirados dele em sua vida de outono

Devemos tentar te alimentar, dizer olá para você
Velho de Camboja, Camboja, Camboja

Convocar outra conferência, escrever outra canção
Entregar outra tonelada de arroz e esperar que chegue onde deve
E times rivais de bandidos são realmente a única escolha
Mesmo que o povo tivesse a barriga cheia, mesmo que o povo tivesse voz

E enquanto isso, amantes são pegos no fogo cruzado
Crianças são pegas na cerca de arame farpado
Militares afundam na lama
Deixe-me mostrar isso a você
Só há tristeza, só tristeza no Camboja?
Não há amanhã, não há amanhã no Camboja?
Ainda assim, vamos tentar te alimentar, tentar mostrar a você
Povo de Camboja, Camboja, Camboja

Composição: Joan Baez