Tradução gerada automaticamente

San Francisco Mabel Joy
Joan Baez
Alegria de Mabel de São Francisco
San Francisco Mabel Joy
O pai dele era um homem simples, só um fazendeiro da GeórgiaHis Daddy Was a Simple Man, Just a Red Dirt Georgia Farmer
E a mãe dele passou a juventude tendo filhos e fazendo fenoAnd His Momma Spent Her Young Live Havin´ Kids and Balin´ Hay
Ele tinha quinze anos e uma vontade de sair pelo mundoHe Had Fifteen Years and An Ache Inside to Wander
Então ele pulou em um trem em Waycross e acabou em L.A.So He Hopped a Freight in Waycross and Wound Up in L.a.
Senhor, as noites frias não tiveram pena de um garoto da fazenda de Waycross, na GeórgiaLord, the Cold Nights Had no Pity On a Waycross, Georgia Farm Boy
Na maioria dos dias ele passava fome, então o verão chegouMost Days He Went Hungry Then the Summer Came
Ele conheceu uma garota conhecida na rua como a Alegria de Mabel de São FranciscoHe Met a Girl Known On the Strip As San Francisco´s Mabel Joy
Filha da miséria, nascida de uma rua de L.A. chamada "Vergonha"Destitution´s Child Born of An L.a. Street Called "Shame"
Crescendo, ele veio silenciosamente nos braços de Mabel JoyGrowin´ Up Came Quietly in the Arms of Mabel Joy
As risadas encontraram suas manhãs, trazendo sentido à sua vidaLaughter Found Their Mornings Brought Meaning to His Life
Sim, na noite anterior a ela partir, o sono veio e deixou aqueleYes the Night Before She Left Sleep Came and Left That
Garoto de Waycross, na Geórgia, com sonhos de algodão e uma esposa californianaWaycross, Georgia Boy With Dreams of Georgia Cotton and a California Wife
Na manhã de domingo, ele estava parado sob a luz vermelha na porta delaSonday Morning Found Him Standin´ ´neath the Red Light At Her Door
Quando um soco o fez cambalear, colocando-o de cara no chãoWhen a Right Cross Sent Him Reelin´ Put Him Face Down On the Floor
No lugar de Mabel Joy, ele encontrou um mercenário marinho enfurecidoIn Place of Mabel Joy He Found a Merchant Mad Marine
Que rosnou: "Seu pescoço da Geórgia é vermelho, mas ensolarado, você ainda é verde"Who Growled, "Your Georgia Neck Is Red But Sunny, You´re Still Green"
Ele completou vinte e um em uma prisão federal de pedra cinzaHe Turned Twenty-one in a Grey Rock Fed´ral Prison
O velho juiz não teve misericórdia de um garoto de Waycross, na GeórgiaThe Old Judge Had no Mercy For a Waycross, Georgia Boy
Olhando aquelas quatro paredes cinzas em silêncio, ele ouviaStarin´ At Those Four Grey Walls in Silence He Would Listen
Aquele trem da meia-noite que ele sabia que o levaria de volta a Mabel JoyTo That Midnight Freight He Knew Would Take Him Back to Mabel Joy
Na manhã de domingo, ele estava parado sob a luz vermelha na porta delaSunday Morning´ Found Him Standin´ ´neath the Red Light At Her Door
Com uma bala no lado, ele gritou: "Você viu a Mabel Joy?"With a Bullet in His Side, He Cried, "Have You Seen Mabel Joy?"
Atordoado e abalado, alguém disse: "Por que ela não está mais aquiStunned and Shaken Someone Said, "Why She´s Not Here no More
Ela deixou esta casa há quatro anos hoje, dizem que ela está procurando algum garoto da fazenda da Geórgia"She Left This House Four Years Today, They Say She´s Lookin´ For Some Georgia Farm Boy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Baez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: