Plaisir d'Amour
The joys of love are but a moment long
The pain of love endures the whole life long
Your eyes kissed mine, I saw the love in them shine
You brought me heaven right there when your eyes kissed mine
My love loves me, a world of wonder I see
A rainbow shines thru my window; my love loves me
And now he's gone like a dream that fades in the dawn
But the words stay locked in my heartstrings; my love loves me
Plaisir d'amour ne dure qu'on moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
J'ai toute quitte pour l'ingrate Sylvie
Elle me quit et me prend un autre amour
Tant qur cette eau coutera doucement
Vera a ruisseau qui bord la prairie
Je t'amerai, me repetait Sylvie
Mais l'eau coute encore elle a change portant
Prazer do Amor
As alegrias do amor duram só um instante
A dor do amor dura a vida inteira
Teus olhos tocaram os meus, vi o amor brilhar neles
Você me trouxe o céu ali mesmo quando seus olhos tocaram os meus
Meu amor me ama, um mundo de maravilhas eu vejo
Um arco-íris brilha pela minha janela; meu amor me ama
E agora ele se foi como um sonho que desaparece ao amanhecer
Mas as palavras ficam presas nas cordas do meu coração; meu amor me ama
Prazer do amor dura só um momento
A tristeza do amor dura a vida toda
Deixei tudo por causa da ingrata Sylvie
Ela me deixou e pegou outro amor
Enquanto essa água correr suavemente
Verá o riacho que beira a pradaria
Eu te amarei, repetia Sylvie
Mas a água ainda corre e ela mudou, no entanto
Composição: Jörgen Elofsson