Tradução gerada automaticamente

Rider, Pass By
Joan Baez
Cavaleiro, Passe de Lado
Rider, Pass By
Me diga quando você os verTell me when you see them
Reunidos na praiaGathered at the shore
Dançando em suas correntes quebradasDancing on their broken chains
Ah, as moças não estão maisAh, the ladies are no more
Com seus jeans azuis e colaresIn their blue jeans and their necklaces
Contra o céu do entardecerAgainst an evening sky
Mas algumas delas estão chorandoBut some of them are weeping
Gritando cavaleiro, por favor, passe de ladoCrying rider, please pass by
O navio com todos os cavaleirosThe ship with all the riders
Flutuou para o marHas drifted out to sea
Bússola quebrada e estrelas sem nomeCompass cracked and stars unnamed
Está perdido na históriaIt's lost to history
E os cavaleiros em cativeiroAnd the riders in captivity
Observam as ondas antigas subiremWatch ancient waves roll high
E ouvem as vozes distantesAnd hear the distant voices
Gritando cavaleiro, por favor, passe de ladoCrying rider, please pass by
Todos vocês, homens que deveriam ter sidoAll you men who should have been
Seus pais te derrubaramYour fathers beat you down
Suas mães te amaram malYour mothers loved you badly
Seus professores roubaram suas coroasYour teachers stole your crowns
E as guerras que vocês lutaram cobraram seu preçoAnd the wars you fought have taken toll
O custo foi alto demaisThe price was far too high
Vocês enterraram todas as imagensYou've buried all the images
De cavaleiros passando de ladoOf riders passing by
Os cavalos dos cavaleirosThe horses of the riders
Esperaram na maréHave waited at the tide
Mas os anos se passaram, eles sabem finalmenteBut years have passed, they know at last
Que seus heróis não vão cavalgarTheir heroes will not ride
Então as mulheres, oh tão graciosasSo the women oh so gracefully
Montam nobres cavalos altosMount noble horses high
Destruindo a atemporalidadeShattering the timelessness
De cavaleiro, por favor, passe de ladoOf rider, please pass by
Mas quem pode ousar nos julgarBut who can dare to judge us
As mulheres ou os homens?The women or the men?
Se as asas da liberdade não forem cortadasIf freedom's wings shall not be clipped
Todos nós podemos amar de novoWe all can love again
Então a escolha não é de etiquetaSo the choice is not of etiquette
Ou encontrar maneiras solitárias de morrerOr finding lonesome ways to die
Mas liberdade para os navios no marBut liberty to ships at sea
E cavaleiros passando de ladoAnd riders passing by
Mas liberdade para os navios no marBut liberty to ships at sea
E cavaleiros passando de ladoAnd riders passing by



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Baez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: