Tradução gerada automaticamente
Bizim Hikayemiz
Baha
Nossa História
Bizim Hikayemiz
Desde o dia que te viSeni gördüðüm o günden beri
Meu coração tá em pedaços, minha alma tá doidaKalbim periþan gönlüm bir deli
Escrevi pra você, me descrevendoSana yazdým beni anlatan
Essas palavras tão cheias de amorAþkýmla dolu bu sözlerimi
Essa é a nossa históriaÝþte bu bizim hikayemiz
Tão pura, tão limpaÖyle saf öyle temiz
Unidos, não podemos nos separarKenetlenmiþ ayrýlamaz
Nossos corações e mãos entrelaçadosKalbimizde ellerimiz
No meu sangue, na minha vida, em todo lugarKanýmda canýmda dört yanýmda
Que não tenha ninguém além de vocêSenden baþka hiçkimse olmasýn
Se um dia você voltar, já tá bom pra mimBir gün dönsen yeter bana
Pra que meus olhos não fiquem esperandoGözlerim yolda kalmasýn
Seria uma oração impossível?Olmayacak bir dua mýydý bu
Ó Deus, isso é justo pra mim?Allah'ým bana reva mýydý bu
Ou será que logo vai acabarYoksa hemen sonu gelecek
Esse sonho cheio de dor?Acýyla dolu rüya mýydý bu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: