Tradução gerada automaticamente
Bad Boys Need Love Too
Bahamas
Bad boys também precisam de amor
Bad Boys Need Love Too
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Todos os pais caloteiros
All the deadbeat dads
E os filhos que eles tiveram
And the kids that they had
Aqueles que ficam para trás estão sempre em suas mentes
The ones that's left behind that's always up on their minds
Saber que não tem desculpa
To know that there's no excuse
Para deixar um menino em sua juventude
To leave a boy in his youth
E agora esse segredo sujo é apenas uma verdade feia
And now that dirty secret's just some ugly truth
Ser deixado sozinho
To be left all alone
Para nunca atender o telefone
To never pick up the phone
E todas as coisas que aprendi, acho que aprendi por conta própria
And all the things I learned I guess I learned on my own
Mas o que está feito foi feito
But what's done has been done
E agora seu único filho
And now your only son
Quer compartilhar com você o amor que ele herdou de sua mãe, eu disse
Wants to share the love with you he got from his mom, I said
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Eu ainda era apenas uma criança
I was still just a kid
Mal saiu do meu berço
Barely out of my crib
Deixado sozinho em casa, sim, eu estava criando meus irmãos
Left alone at home, yes I was raising my sibs
Enquanto minha mãe era paga
While my mother got paid
Sempre na ajuda de alguém
Always at someone's aid
Ela sentiu nossa falta, nos beijou, disse que chegaria tarde em casa
She missed us, kissed us, told us that she'd be home late
Agora seus filhos estão totalmente crescidos
Now her kids is full grown
Eles têm seus próprios filhos
They've got kids of their own
Deixe o passado para trás, lembre-se de que você nunca está sozinho
Put the past behind you mind you you're never alone
Porque meus irmãos são dois
'Cause my brothers they're two
Sim eu tenho um sobrinho
Yes I got a nephew
Não posso mudar quem você é até que mude o que você faz, eu disse
Can't change who you are until you change what you do, I said
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Puxar da terra
Pull from the earth
Cada última coisa de valor
Every last thing of worth
Saber que o solo é livre de óleo, fazer disso o seu trabalho
To know the soil is free of oil, to make that your work
Para saber que compartilhamos
To know that we share
A mesma água e ar
The same water and air
Então, não podemos estar mais atentos ao que colocamos lá
So can't we be more mindful of what we put in there
Porque não podemos ficar surpresos
'Cause we can't be surprised
Quando os oceanos sobem
When the oceans do rise
Dizer a si mesmo que você vai ficar bem é mentir para si mesmo
To tell yourself you'll be okay is to tell yourself lies
Então, vamos mudar a forma como vivemos
So let's change how we live
Menos receba e mais dê
Less take and more give
É da natureza da minha mãe agora sempre perdoar, eu disse
It's in my mother's nature now to always forgive, I said
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Meninos maus também precisam de amor
Bad boys need love too
(Você sabe de quem estou falando)
(You know who I'm talkin' 'bout)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bahamas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: