Transliteração e tradução geradas automaticamente
XƎTЯOVerthink
白鲨JAWS, 饭卡
XƎTЯOVerthink
XƎTЯOVerthink
Deixe acontecer
Let it unfold
Let it unfold
As marés uivantes vão me dar algo pra segurar
Will howling tides give me something to hold
Will howling tides give me something to hold
Na minha vida quando eu afundei tão baixo
Onto my life when I've sunken so low
Onto my life when I've sunken so low
Sobre o fim do vórtice
Over the end of the vortex
Over the end of the vortex
Respiramos a cada instante pra seguir
We took every breath to follow
We took every breath to follow
Pra onde vamos
Where do we go
Where do we go
Onde vamos parar
Where do we end up
Where do we end up
Quando salvamos o mundo
When we save the world
When we save the world
Verdade nas sombras
Truth in the shadows
Truth in the shadows
Tão iluminada em ouro
So brightened in gold
So brightened in gold
Colocamos nosso destino nas mãos de quem não tem controle
Place our fate into the ones aren't in control
Place our fate into the ones aren't in control
Pare algumas coisas desnecessárias
Stop a couple things undue
Stop a couple things undue
Deixe a briga e deixe fluir
Drop the fight and let it follow through
Drop the fight and let it follow through
Congela, só por um segundo ou dois
Freeze, just for a sec or two
Freeze, just for a sec or two
Respire de novo nesse mundo renovado
Breathe again in the world anew
Breathe again in the world anew
Acho que nunca houve algo assim
I guess there was never such a thing
I guess there was never such a thing
Como se tudo fosse pra ser
Like everything's meant to be
Like everything's meant to be
Mas eu vou ganhar esse jogo bobo
But I'ma win this silly game
But I'ma win this silly game
Até lá, eu nunca vou embora
Until then, I will never leave
Until then, I will never leave
Leve de volta todos os meus arrependimentos
Take back all my regrets
Take back all my regrets
E camufle como sua silhueta
And camouflage it like your silhouette
And camouflage it like your silhouette
O tempo é como música
Time is like music
Time is like music
Toque até o fim e então reinicie
Play it till the end and then reset
Play it till the end and then reset
Sabendo de tudo, estou destinado a cair?
Knowing it all am I destined to fall?
Knowing it all am I destined to fall?
Como você fez uma vez por mim
Like once you did for me
Like once you did for me
Reversa
Reverse
Reverse
(Coloque nosso destino nas mãos de quem não tem controle)
(Place our fate into the ones aren't in control)
(Place our fate into the ones aren't in control)
Não aperte o pause, repita
Don't hit the pause replay
Don't hit the pause replay
(Verdade nas sombras tão iluminada em ouro)
(Truth in the shadows so brightened in gold)
(Truth in the shadows so brightened in gold)
Você é a razão de cada noite
You the reason why every single night
You the reason why every single night
Todos os meus sonhos se perderam
All my dreams got misplaced
All my dreams got misplaced
我按下恢复键
我按下恢复键
Wǒ àn xià huífàng jiàn
(Pra onde vamos parar quando salvamos o mundo)
(Where do we end up when we save the world)
(Where do we end up when we save the world)
怎么找不到来的实的坐标
怎么找不到来的实的坐标
Zěnme zhǎo bùzháo lái shí de zuòbiāo
Até o sol e a lua se inverterem e o dia amanhecer
直到太阳月亮颠倒落日反转破晓
Zhídào tàiyáng yuèliàng diāndǎo luòrì fǎn zhuǎn pòxiǎo
Meu coração começa a queimar
我的心脏开始燃烧
Wǒ de xīnzàng kāishǐ ránshāo
(Pra onde vamos)
(Where do we go)
(Where do we go)
Reversa, não aperte o pause, repita
Reverse don't hit the pause replay
Reverse don't hit the pause replay
(Sobre o fim do vórtice, respiramos a cada instante pra seguir)
(Over the end of the vortex we took every breath to follow)
(Over the end of the vortex we took every breath to follow)
Acho que não estou conseguindo escapar
Guess I'm getting no escape
Guess I'm getting no escape
Dessa gravidade que você cria
From this gravity that you create
From this gravity that you create
(Em minha vida quando eu afundei tão baixo)
(On to my life when I've sunken so low)
(On to my life when I've sunken so low)
那就继续被靠着被管黑夜多黑
那就继续被靠着被管黑夜多黑
Nà jiù jìxù bèi kàozhe bèi guǎn hēiyè duō hēI
(As marés uivantes vão me dar algo pra segurar)
(Will howling tides give me something to hold)
(Will howling tides give me something to hold)
我们无路可退就不停下坠
我们无路可退就不停下坠
Wǒmen wú lù kě tuì jiù bù tíng xiàzhuì
(Deixe acontecer)
(Let it unfold)
(Let it unfold)
Cair no vórtice
Down into the vortex
Down into the vortex
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Pensei por doze segundos no telefone que não atendi
想了十二秒的电话我没有接
Xiǎngle shí'èr miǎo de diànhuà wǒ méiyǒyou jiē
Só queria fechar os olhos sob os fogos de artifício
只想要在烟火下闭上眼
Zhǐ xiǎng yào zài yānhuǒ xià bì shàng yǎn
Deixar as luzes de néon se afastarem um pouco
让周围霓虹灯光退后些
Ràng zhōuwéi níhóngdēng guāng tuì hòu xiē
Sob o céu estrelado, consigo ver seu rosto
星空下才能看清你的脸颊
Xīngkōng xià cáinéng kàn qīng nǐ de liǎnjiá
Como um copo de vidro prestes a cair
像将要坠地的玻璃酒杯
Xiàng jiāngyào zhuìdì de bōlí jiǔbēI
Sussurrando sobre gravidade negativa
默念着反重力漂浮
Mòniànzhe fǎn zhònglì piāofú
Eu gostaria de poder voltar no tempo
我可求能够回到从前
Wǒ kěqiú nénggòu huí dào cóngqián
Mas essa onda me morde com força
但却被这狂潮死死咬住
Dàn què bèi zhè kuángcháo sǐ sǐ yǎo zhù
Esse cheiro de filme queimado
这就焦片的气味
Zhè jiù jiāopiàn de qìwèi
Ainda paira na minha casa
还弥漫在我这屋子里
Hái mímàn zài wǒ zhè wūzi lǐ
Esses anos se passaram
这若干年过去了
Zhè ruògān nián guòqùle
Ainda posso ser eu mesmo?
我是否还有能做我自己
Wǒ shìfǒyou hái néng zuò wǒ zìjǐ
Me perdi na história que estou vivendo
I got lost in the history that I'm living in
I got lost in the history that I'm living in
Ou talvez eu devesse parar de pensar demais
Or maybe I should just quit over thinkin'
Or maybe I should just quit over thinkin'
Sem querer olhei para minha mão direita
无意识看了看我的右手
Wúyìshí kànle kàn wǒ de yòushǒyou
As folhas caídas passaram pelo meu punho
那落叶掠过了我的袖口
Nà luòyè lüèguòle wǒ de xiùkǒyou
Não consegui guardar esse dia
没来得及收藏这天后
Méi láidéjí shōucáng zhè tiānhòu
Como meu olhar foi roubado de novo
我目光怎么又被偷走
Wǒ mùguāng zěnme yòu bèi tōyou zǒyou
Você realmente deveria parar de pensar nisso
You should really stop thinkin' 'bout it
You should really stop thinkin' 'bout it
Pare de pensar nisso
Stop thinkin 'bout it
Stop thinkin 'bout it
Pare-pare de pensar nisso
Stop-stop thinkin' 'bout it
Stop-stop thinkin' 'bout it
Por que sua mente está tão confusa?
Why ya mind over clouded
Why ya mind over clouded
Saindo da realidade, o sonho se transforma em bolhas
脱离现实的梦境化为气泡
Tuōlí xiànshí de mèngjìng huà wéi qìpào
Eu, sem peso, preciso de como me proteger
失重的我需要怎样才能自保
Shīzhòng de wǒ xūyào zěnyàng cáinéng zì bǎo
Então pare de pensar nisso
So stop thinkin' 'bout it
So stop thinkin' 'bout it
Pare de pensar nisso
Stop thinkin 'bout it
Stop thinkin 'bout it
Pare-pare de pensar nisso
Stop-stop thinkin' 'bout it
Stop-stop thinkin' 'bout it
Por que sua mente está tão confusa?
Why ya mind over clouded
Why ya mind over clouded
Saindo da realidade, o sonho se transforma em bolhas
脱离现实的梦境化为气泡
Tuōlí xiànshí de mèngjìng huà wéi qìpào
Eu, sem peso, preciso de como me proteger
失重的我需要怎样才能自保
Shīzhòng de wǒ xūyào zěnyàng cáinéng zì bǎo
(Você realmente deveria parar de pensar nisso)
(You should really stop thinkin' 'bout it)
(You should really stop thinkin' 'bout it)
(Para de pensar nisso)
(Stop thinkin 'bout it)
(Stop thinkin 'bout it)
(Para-para de pensar nisso)
(Stop-stop thinkin' 'bout it)
(Stop-stop thinkin' 'bout it)
(Por que sua mente está tão confusa?)
(Why ya mind over clouded)
(Why ya mind over clouded)
Abra seus olhos
Open your eyes
Open your eyes
Passando por mentiras
Passing through lies
Passing through lies
Saindo da realidade, o sonho se transforma em bolhas
脱离现实的梦境化为气泡
Tuōlí xiànshí de mèngjìng huà wéi qìpào
Eu, sem peso, preciso de como me proteger
失重的我需要怎样才能自保
Shīzhòng de wǒ xūyào zěnyàng cáinéng zì bǎo
Então pare
So stop
So stop
Acalme seu passo
Steady your stride
Steady your stride
Corte a noite
Cut through the night
Cut through the night
Nesse vento do tempo, pare de pensar
在这时间的风袭停止思考
Zài zhè shíjiān de fèngxì tíngzhǐ sīkǎo
Eu entendo que muitos problemas são só auto-sabotagem.
我明白多少烦恼都有是永人自扰
Wǒ míngbái duōshǎo fánnǎo dōyou shì yōngrénzìrǎo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 白鲨JAWS, 饭卡 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: