395px

Cada Novo Dia

Bajm

Każdy nowy dzień

Jak tu jest nie napiszę Ci
Nie mam tej fantazji co Ty
Myślę że to się dzieje obok mnie
Teraz wiem co naprawdę ma sens
Szczyty gór twoich oczu czerń
Reszta jest gdzieś po drugiej stronie drzew

Piąta dwie
Budzę się
Jednym tchem
Witam dzień (witam dzień)

Jeszcze jeden dzień swoją drogę zna
Słońce gasi noc kiedy sen za długo trwa
Każdy nowy dzień z kalendarza bzdur
Wali głową o mur

Jak tu jest (jak tu jest)
Nie napiszę ci (nie napiszę ci)

Uczę się oszukiwać czas
Widzieć tylko to co się zobaczyć da
Reszta jest gdzieś po drugiej stronie drzew

Piąta dwie
Budzę się
Jednym tchem
Witam dzień (witam dzień)

Jeszcze jeden dzień swoją drogę zna
Słońce gasi noc kiedy sen za długo trwa
Każdy nowy dzień z kalendarza bzdur
Wali głową o mur

Jeszcze jeden dzień, jeszcze jeden dzień

Piąta dwie
Budzę się
Jednym tchem
Witam dzień (witam dzień)

Jeszcze jeden dzień swoją drogę zna
Słońce gasi noc kiedy sen za długo trwa
Każdy nowy dzień z kalendarza bzdur
Wali głową o mur

Jeszcze jeden dzień swoją drogę zna

Cada Novo Dia

Como é aqui, não vou te escrever
Não tenho a fantasia que você tem
Acho que isso acontece ao meu lado
Agora sei o que realmente faz sentido
Os picos das montanhas nos seus olhos, escuridão
O resto está do outro lado das árvores

Cinco e duas
Eu acordo
De um fôlego só
Dou boas-vindas ao dia (dou boas-vindas ao dia)

Mais um dia sabe seu caminho
O sol apaga a noite quando o sono dura demais
Cada novo dia do calendário de besteiras
Bate a cabeça na parede

Como é aqui (como é aqui)
Não vou te escrever (não vou te escrever)

Estou aprendendo a enganar o tempo
Ver só o que dá pra ver
O resto está do outro lado das árvores

Cinco e duas
Eu acordo
De um fôlego só
Dou boas-vindas ao dia (dou boas-vindas ao dia)

Mais um dia sabe seu caminho
O sol apaga a noite quando o sono dura demais
Cada novo dia do calendário de besteiras
Bate a cabeça na parede

Mais um dia, mais um dia

Cinco e duas
Eu acordo
De um fôlego só
Dou boas-vindas ao dia (dou boas-vindas ao dia)

Mais um dia sabe seu caminho
O sol apaga a noite quando o sono dura demais
Cada novo dia do calendário de besteiras
Bate a cabeça na parede

Mais um dia sabe seu caminho

Composição: Beata Kozidrak / Jaroslaw Wojciech Pruszkowski