395px

Amigo

Bajm

Przyjaciel

Przyjaciel mój opuścił mnie
I nagły ból, i w sercu lęk
Mieliśmy razem iść przez życia pół
Zostawił mnie

Przyjaciel mój opuścił mnie
I nie wie nikt gdzie teraz jest
Nie będę szukać go, jeszcze nie
Nabiorę sił

To wcale nie był dzień
Ani rozsĄDNA noc
To jakiś podły czas
Gdy miał wszystkiego dość
I zobaczyłam już tylko cień za nim

Do diabła z żalem tym i z nadzieją
Że gdzieś jest kieszeń dla naszych dusz
Skrawek nieba
Byle gdzie

Do diabła z tym
Dobrym ciepłem
Zimnym złem
Znajdę i na to lek
A może nie

To wcale nie był dzień
Ani rozsĄDNA noc
To jakiś podły czas
Gdy miał wszystkiego dość
I zobaczyłem już tylko cień za nim

Do diabła z żalem tym i z nadzieją
Że gdzieś jest kieszeń dla naszych dusz
Skrawek nieba
Byle gdzie

Do diabła z tym
Ciepłym dobrem
Zimnym złem
Znajdę i na to lek

Znajdę i na to lek
Przyjacielu mój, obiecuję Ci
Obiecuję Ci

Amigo

Meu amigo me deixou
E a dor chegou, e no coração o medo
Nós deveríamos juntos passar pela vida
Ele me abandonou

Meu amigo me deixou
E ninguém sabe onde ele está agora
Não vou procurá-lo, ainda não
Vou me reerguer

Não foi um dia qualquer
Nem uma noite sensata
Foi um tempo miserável
Quando ele já não aguentava mais
E só vi a sombra dele se afastando

Que se dane essa dor e essa esperança
De que há um lugar para nossas almas
Um pedaço de céu
Em qualquer lugar

Que se dane isso
Esse calor bom
Esse mal frio
Vou encontrar uma cura pra isso
Ou talvez não

Não foi um dia qualquer
Nem uma noite sensata
Foi um tempo miserável
Quando ele já não aguentava mais
E só vi a sombra dele se afastando

Que se dane essa dor e essa esperança
De que há um lugar para nossas almas
Um pedaço de céu
Em qualquer lugar

Que se dane isso
Esse bem caloroso
Esse mal frio
Vou encontrar uma cura pra isso

Vou encontrar uma cura pra isso
Meu amigo, eu te prometo
Eu te prometo

Composição: Jaroslaw Marek Kozidrak / Beata Elzbieta Kozidrak