Transliteração e tradução geradas automaticamente
[Ore-tachi] no Teema
Bakusou Kyoudai
[Nós] no Tema
[Ore-tachi] no Teema
O céu brilha e a chuva cai
よぞらがひかってあめがふる
Yozora ga hikatte ame ga furu
O vento sopra, derrubando pedras
いしころけとばすかぜがふく
Ishikoro ketobasu kaze ga fuku
O gelo derretendo vem caindo
だっかいこおりがおちてくる
Dakkai koori ga ochitekuru
Mas não me importo com isso
だけどそんなのきにしない
Dakedo sonna no ki ni shinai
No pico ardente do verão
まなつのもえてるがけのうえ
Manatsu no moeteru gake no ue
Debaixo da fria neve do inverno
まふゆのつめたいゆきのした
Mafuyu no tsumetai yuki no shita
Um fantasma espera na floresta
おばけがまってるもりのなか
Obake ga matteru mori no naka
Mas ainda assim, não consigo parar
だけどやっぱりとまらない
Dakedo yappari tomaranai
É, eu corro, corro, mirando aquela montanha
そうさはしるはしるあのやまめざし
Sousa hashiru hashiru ano yama mezashi
Não consigo resistir a ver o que há lá
そこになにがあるかみたくてたまらない
Soko ni nani ga aru ka mitakute tamaranai
É, quero subir até o céu
そうさそらのうえにのぼってみたい
Sousa sora no ue ni nobotte mitai
E gritar, ecoando [nosso] tema
そしてさけぶわめく[おれたち]のてーまを
Soshite sakebu wameku [oretachi] no teema wo
Rolando entre a grama
ころがりつづけるくさのなか
Korogari tsuzukeru kusa no naka
Sendo levado pelo vento
とばされつづけるかぜのなか
Tobasare tsuzukeru kaze no naka
Sendo arrastado até o fundo do mar
ながされつづけるうみのそこ
Nagasare tsuzukete umi no soko
Mas com certeza, vai ficar tudo bem
だけどぜったいだいじょうぶ
Dakedo zettai daijoubu
Rumo à tempestade, é divertido
あらしにむかってたのしいぜ
Arashi ni mukatte tanoshii ze
Sentindo a nevasca, é uma boa sensação
ふぶきにふかれていいきもち
Fubuki ni fukarete ii kimochi
Um lugar um pouco alto dá medo
ちょっぴりたかいところこわいけど
Choppiri takai toko kowai kedo
Mas ainda assim, não tenho medo
だけどやっぱりこわくない
Dakedo yappari kowakunai
Então avança, avança, mirando aquelas nuvens
だからすすめすすめあのくもめざし
Dakara susume susume ano kumo mezashi
Deve ter alguém que encontrei em um sonho
ゆめのなかであえたあいつがいるはずさ
Yume no naka de aeta aitsu ga iru hazu sa
É, quero ir até o céu, até o fim distante
そうさそらのうえでとおいはてまで
Sousa sora no ue de tooi hate made
E gritar, ecoando [nosso] tema.
さけぶわめく[おれたち]のてーまを
Sakebu wameku [oretachi] no teema wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bakusou Kyoudai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: