Tradução gerada automaticamente
The Neighbor Kid Has A Gun
Balance Problems
O Garoto do Vizinho Tem uma Arma
The Neighbor Kid Has A Gun
Você correu pelo quintal e virou as costasYou ran across the yard and turned your back
Seu irmão assistiu e ficou sentado na gramaYour brother he watched and in the grass he sat
O garoto do vizinho com uma arma carregada e um carroThe neighbor kid with a loaded gun and car
Ele disparou um tiro e a bala raspou seu coraçãoHe fired a shot and the bullet grazed your heart
Os médicos te observaram de perto e prenderam a respiraçãoThe doctors they watched you close and held their breath
E alguns acreditariam em um milagre que presenciaramAnd some would believe in a miracle they witnessed
A bala parou antes e quebrou uma das suas costelasThe bullet stopped short and broke one of your ribs
Uma cama de hospital e uma segunda chance de viverA hospital bed and a second chance to live
Você está mais perto da morteYou're closer to death
Os vizinhos - eles foram embora, envergonhados do que ele fezThe neighbors - they left, ashamed of what he did
O filho deles, eles esconderamTheir son, they hid
E todos os outros - os dias que te restam - sobre seu peito: uma cicatrizAnd all of the rest - your days that are left - upon your chest: a scar
Um presente; seu coração nunca parouA gift; your heart never stopped
Eu tinha medo do que um amigo me disseI was afraid of what a friend told me
Um clarão e a dura realidadeA burst of light and the harsh reality
Ele podia lembrar de uma voz tão reconfortanteHe could recall a voice so comforting
Mas ainda era difícil saber no que acreditarBut still it was hard to know what to believe
Eu desviei o olhar enquanto minha cabeça absorvia os fatosI looked away as my head absorbed the facts
E corri pela casa até chegar nos fundosAnd ran through the house until I reached the back
Não consegui evitar o medo que me tomouI couldn't help but be taken with the fear
É inevitável, mas ele está sempre por pertoIt's unavoidable but he is always near
Eu estava mais perto da morteI was closer to death
E eu teria adivinhado que era minha vez de irAnd I would have guessed it was my turn to go
Ele me disse issoHe told me so
E todos os outros dias que me restam - sobre meu peito: uma cicatrizAnd the all of the rest of my days that are left - upon my chest: a scar
Um presente; meu coração nunca parouA gift; my heart never stopped



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Balance Problems e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: