Bem
Okay
(Quando olhamos para nossas vidas)(When we look back on our lives)
Será que estaremos satisfeitos com o que nos tornamos?(Will we be satisfied with what we've become?)
(Encontramos o amor?)(Did we find love?)
(Sabemos que todos fomos vítimas de tragédias e diversidade)(I know we've all been victims of tragedy and diversity)
(Mas a verdadeira pergunta)(But the real question)
(Vamos ficar bem?)(Will we be okay?)
Dezesseis anos quando ele conheceu a garota16 when he met the girl
A pessoa que viria a me criarThe person who'd be making me
Aos 22 ele fez o papel dele22 he played his job
Sustentando sua famíliaSupporting his family
Lá vem mais um sonhoHere comes another dream
Teve dois filhos e se casouHad two kids and got married
Ele disse: Oh, meu Deus, está acontecendoHe said oh God, it's happening
Eu tinha cinco anos quando ele se mudouI was five when he moved out
Eu e meus irmãos ficamos sem chãoMe and my brothers dead [?]
Agora a garota estava estressada demaisNow the girl was too stressed out
Ela nos pegou e se mudou daliShe took us and moved away
No centro da cidade parecia que eu eraDowntown it seemed like I was
O garoto novo todo santo diaThe new kid everyday
Eu me sentia como um vira-lata, e então eu rezavaI felt like a stray, and so I'd pray
Eu diziaI'd say
Oh, meu Deus, por favor me ajudeOh my God please help me
Eu tinha seis anos quando fui deixado sozinhoI was six when I was first left
Pela primeira vezOn my own
A garota estava doente, um bebê a caminhoThe girl was sick, a baby on the way
Então o padrasto teve que ir emboraSo the stepdad had to go
Me deixou no apartamentoDropped me off at the apartment
O colega de quarto que deveria cuidar de mim não apareceuOr watched roomate didnt show [?]
Eu dormia sozinho, lá fora, por minha contaI slept alone, outside on my own
Dali em diante eu fiz um juramentoThen there on out I took a vow
Cuidar do meu irmãozinho e de mimLooking out for baby brother and me
Mudei de volta para a casa deleMoved back in with him
Ficou mais fácil respirarIt was easier to breathe
Quando noteiNext thing you know
Eu já tinha completado quinze anosI was already turned fifteen
O ensino médio passou voando como uma brisaHigh school flew like a breeze
Estou com vinte, correndo atrás de um sonhoI'm twenty chasing a dream
E então eu disseAnd so I said
Oh, meu Deus, eu sou alguémOh my God, I'm somebody
Não olhando para trás, para o que foi ruimNot looking back to the bad
Deixe os bons momentos rolaremThe good times let them roll
Vamos criar memórias tão incríveisLet's make some memories so rad
Que lembraremos quando estivermos velhosWe'll remember when we're old
E quando você olhar para trás, para o seu passadoAnd when you look back to your past
A sua história não ficará esquecidaYour story won't be untold
Ela será como ouroIt will be like gold
Melhorando com o passar do tempoBetter as time goes
A vida passa por vocêLife pases you by
É como se eu tivesse cinco anosIt's just like I was five
Outro dia dessesThe other day
Devagar ou rápidoSlow or fast
É estranho como o tempoIt's weird how time
Escapa pelas mãosSlips away
Mãe e pai estão tão orgulhosos de comoMom and dad are so proud of how
Nós nos tornamos assimWe turned out in this way
Bem, eu estou bemWell I am okay
O que mais posso dizer?What else can I say?
Mas oh, meu Deus, eu sobrevivi bemBut oh my God I survived okay
Oh, graças a Deus eu estou bemOh thank God I'm okay
(Bem, bem, bem)(Okay, okay, okay)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Balancing The Different e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: