
La première fille de ma vie
Daniel Balavoine
A primeira garota da minha vida
La première fille de ma vie
A primeira garota da minha vidaLa première fille de ma vie
Não me lembro muito bem delaJe ne m'en souviens plus très bien
Eu não tinha prometido nada a elaJe ne lui avais rien promis
E devolvi a mão delaEt je lui ai rendu sa main
Eu a deixei por uma loiraJe l'ai quittée pour une blonde
Por três minutos e vinte segundosPour trois minutes et vingt secondes
Eu lembro que ela riuJe me souviens qu'elle avait rit
Dos meus começos na camaDe mes débuts dans un lit
O Padeiro do Coração SorridenteLa boulangère au Coeur Sourire
Deus sabe se eu a fiz sofrerDieu sait si je l'ai fait souffrir
Me deu seu coração de presenteM'avait fait cadeau de son coeur
Eu o sujei e eu estava erradoJe l'ai sali et j'ai eu tort
Eu encontrei BeatriceJe suis tombé sur Béatrice
Ela queria ser atrizElle voulait devenir actrice
Mas ela se casou com um trapoMais elle épousa un chiffon
Que tinha um nome engraçadoQui portait un drôle de nom
Um nome engraçado, um tom engraçadoUn drôle de nom, un drôle de ton
Eu troquei por uma professoraJ'ai changé pour une institutrice
Infelizmente, ela não tinha víciosHélas elle n'avait aucun vice
Eu viajei, ela me aceitou de voltaJ'ai voyagé, elle m'a repris
As coisas não estavam indo bem, eu fui emboraÇa n'allait plus, je suis parti
O Padeiro do Coração SorridenteLa boulangère au Coeur Sourire
Deus sabe se eu a fiz sofrerDieu sait si je l'ai fait souffrir
Me deu seu coração de presenteM'avait fait cadeau de son coeur
Eu o sujei e eu estava erradoJe l'ai sali et j'ai eu tort



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Balavoine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: