Tradução gerada automaticamente
Rand
Ashley Ballard
Rand
Rand
Ninguém vai te salvar dessaAin't no brother gonna save you from this one
Ninguém vai te salvar dessaAin't no father gonna save you from this one
Ninguém, NinguémAin't no brother, Ain't no father
Ninguém vai te salvar dessaAin't no mother gonna save you from this one
aaaaaaaaaaaaah!!!!!aaaaaaaaaaaaah!!!!!
Sessenta temporadas te caçando pra ser justoSixty seasons hunting you to be even
Mais um motivo pra querer que você acredite queOne more reason wanting you to believe that
Ninguém, NinguémAin't no brother, Ain't no father
Ninguém vai te salvar dessaAin't no mother gonna save you from this one
Agora você tá parado no meio do nadaNow you´re standing in the middle of nowhere
Olha pra trás e não vê sombra de brilhoYou look behind and see no shine of shadow
Ninguém, NinguémAin't no brother, Ain't no father
Ninguém vai te salvar dessaAin't no mother gonna save you from this one
aaaaaaaaaaaaaah!!!!!aaaaaaaaaaaaaah!!!!!
Ninguém!!Ain't no one!!
Ninguém vai te salvar dessaAin't no brother gonna save you from this one
Ninguém vai te salvar dessaAin't no father gonna save you from this one
Ninguém, NinguémAin't no brother, Ain´t no father
ha!ha!
Acho que eu já fuiI think I Passed Away
aaaaaaaaaaaaaahaaaaaaaaaaaaaah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashley Ballard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: