Rattlesnakes
I check my hand, it's shredded and bleeding
from holding broken glass punching echoes in the face
can't see you, eyes covered, not looking your ice blue eyes pierce like
lightning through the space
thirteen arrows tear tunnels right through me
my fingers stuff the holes but the bleeding it persists
check my mirror its cracking distorted
my vision could be questioned but the visage no doubt mine
and now i'm teasing with these rattlesnakes
i'm kissing cobras on the head
i roll the dice despite my past mistakes
only the lucky end up dead
i'll face the pain but the pain ain't mine
i shouldn't walk this late at night
asking for trouble when i climbed that fence
i'm out of my mind - shes out of sight
hey mom i'm going out tonight so put my calls on hold
now joey no fights tonight, i'd bet shed wish i was
hey mom i'm going out tonight so tell em' i'm not home
now joey no trouble tonight, how does she always know.
Cascavéis
Eu olho minha mão, tá toda machucada e sangrando
por segurar vidro quebrado, socando ecos na cara
não consigo te ver, olhos cobertos, não olhando seus olhos azuis de gelo que perfuram como
raios pelo espaço
treze flechas rasgam túneis bem dentro de mim
meus dedos tampam os buracos, mas o sangue continua a jorrar
vejo meu reflexo, tá rachando, distorcido
minha visão pode ser questionada, mas o rosto, sem dúvida, é meu
e agora tô brincando com essas cascavéis
tô beijando cobras na cabeça
jogo os dados apesar dos meus erros do passado
só os sortudos acabam mortos
vou encarar a dor, mas a dor não é minha
não devia andar tão tarde da noite
pedindo encrenca quando subi aquela cerca
tô fora de mim - ela tá fora de vista
ei mãe, tô saindo hoje à noite, então coloca minhas chamadas em espera
agora, Joey, sem brigas hoje à noite, apostaria que ela gostaria que eu estivesse
ei mãe, tô saindo hoje à noite, então diz pra eles que não tô em casa
agora, Joey, sem problemas hoje à noite, como ela sempre sabe.