Tradução gerada automaticamente

Strangers
BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE
estranhos
Strangers
Somos estranhos, estranhos, estranhos agora?Sre we strangers, strangers, strangers now?
Oh oh oh...Oh, oh oh
Tsumetaku fuku kaze de machi no Graffititsumetaku fuku kaze de machi no graffiti
Itsumo yori mo awai-iro ni mieru kara Eu me pergunto por queitsumo yori mo awai-iro ni mieru kara i wonder why
Ashibaya ni aruku shiranai hito no kageashibaya ni aruku shiranai hito no kage
Kami wo kakiageru shigusa ni kimi wo omoidasukami wo kakiageru shigusa ni kimi wo omoidasu
Como posso esquecer os tempos que compartilhamos?how can i forget the times we shared?
Ga kimi dolorido no datte mansosore ga kimi no tame datte
Futari no manso dattefutari no tame datte
Shinjite wakare wo tsugeta ... Perdoe-meshinjite wakare wo tsugeta forgive me
Mou ichido futari ga deatte momou ichido futari ga deatte mo
Ano koro no you ni wa modorenaiano koro no you ni wa modorenai
(Mas eu gostaria de poder voltar ao jeito que éramos)(But I wish I could go back to the way we were)
Eu ainda penso em vocêI still think of you
Tada futari, me mo awasazutada futari, me mo awasazu
Kitto tanin no you ni toorisugitekukitto tanin no you ni toorisugiteku
Somos apenas estranhos agoraWe are just strangers now
(Somos estranhos, estranhos, estranhos agora?)(Are we strangers strangers strangers now?)
Kizamareta kioku wa Nunca desapareçakizamareta kioku wa never fade away
Konna ni tsurai nara wasurete shimaitai Eu gostaria de poderkonna ni tsurai nara wasurete shimaitai i wish i could
Dore dake baka yatte warai sawaidete modore dake baka yatte warai sawaidete mo
Kimi no koto kangaete shimatteru itsu dattekimi no koto kangaete shimatteru itsu datte
Como posso esquecer os tempos que compartilhamos?how can i forget the times we shared?
Yasashisa para shinjiteta koto ga kimi no kokoroyasashisa to shinjiteta koto ga kimi no kokoro
Kizutsuke kurushimete ita ... Perdoe-me, por favorkizutsuke kurushimete ita forgive me, please
Mou ichido futari ga deatte momou ichido futari ga deatte mo
Ano koro no you ni wa modorenaiano koro no you ni wa modorenai
(Mas eu gostaria de poder voltar ao jeito que éramos)(But I wish I could go back to the way we were)
Eu ainda penso em vocêI still think of you
Tada futari, me mo awasazutada futari, me mo awasazu
Kitto tanin no you ni toorisugitekukitto tanin no you ni toorisugiteku
Somos apenas estranhos agoraWe are just strangers now
Oh oh oh...Oh, oh oh
Baby, eu ainda penso em vocêBaby, I still think of you
Baby, eu ainda sonho com vocêBaby, I still dream of you
Baby, eu ainda penso em vocêBaby, I still think of you
"Toki dake ga kizu wo iyashite kureru"toki dake ga kizu wo iyashite kureru
Tada no yaku tatazuna kotobatada no yaku tatazuna kotoba
Mou ichido futari ga deatte momou ichido futari ga deatte mo
Ano koro no you ni wa modorenaiano koro no you ni wa modorenai
(Mas eu gostaria de poder voltar ao jeito que éramos)(But I wish I could go back to the way we were)
Eu ainda penso em vocêI still think of you
Tada futari, me mo awasazutada futari, me mo awasazu
Kitto tanin no you ni toorisugitekukitto tanin no you ni toorisugiteku
Somos apenas estranhos agoraWe are just strangers now
Somos apenas estranhos agora?Are we just strangers now?
Mou ichido futari deaeta naramou ichido futari deaeta nara
Eu daria qualquer coisa, faria qualquer coisaI would give anything, do anything
Demo ima wa moudemo ima wa mou
Somos apenas estranhos agoraWe are just strangers now
Ano koro no you ni wa modorenaiano koro no you ni wa modorenai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: