Tradução gerada automaticamente
Antisocial
Ballyhoo
Anti-social
Antisocial
Acorde o morto gritando tão silenciosamente
Wake up the dead screaming so silently
Perfurar as paredes de insegurança
Punch out the walls of insecurity
Maquiagem e ficar de pé e dizer que eu vou ficar bem
Make up and stand and say that I'll be fine
Eu abro esses tipos de rumores o tempo todo
I spread these kinds of rumors all the time
Meu barricada é como uma cerca de prisão
My barricade is like a prison fence
A maneira como eu estou me sentindo quando eu sorrio
The way I'm feeling when I smile
Eles realmente não fazem sentido
They really make no sense
Luzes no meu quarto apenas como uma noite estrelada
Lights in my room just like a starry night
E essa é a maneira que ele vai
And that's the way that it goes
Essa é apenas a maneira que ele vai
That's just the way that it goes
Quando não há ninguém ao seu redor
When there's nobody around you
Ninguém vai profunda você
No one will profound you
Me deixe em paz
Just leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me by myself
Não vejo amigos
I see no friends
Apenas estranhos
Only strangers
Que não sabe o meu perigo
That don't know my danger
Eu bebo meu café de um copo de papel
I drink my coffee from a paper cup
Não manter as mãos quentes o suficiente
It doesn't keep my hands warm enough
Fazendo alguns planos que eu tinha algo para quebrar
Making some plans so I had something to break
Olhe em uma linha que eu tinha algo a falsa
Look in a line so I had something to fake
Não há proteção quando os demônios vêm
There's no protection when the demons come
Eu ouvi-los gritando libra em meus tímpanos
I hear them screaming pound on my eardrums
Esta casa é assombrada, mas agora ninguém sabe
This house is haunted now but nobody knows
Essa é apenas a maneira que ele vai
That's just the way that it goes
Essa é apenas a maneira que ele vai
That's just the way that it goes
Quando não há ninguém ao seu redor
When there's nobody around you
Ninguém vai profunda você
No one will profound you
Me deixe em paz
Just leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me by myself
Não vejo amigos
I see no friends
Apenas estranhos
Only strangers
Que não sabe o meu perigo (Oh, Oh)
That don't know my danger (Oh, Ohh)
Diga-me que é um sonho
Tell me this is a dream
Dá-me a leveza que eu preciso
Give me the weightlessness I need
Eu estou flutuando em volta deste quarto agora
I'm floating around this room now
Escapando a debandada de memória
Escaping the memory stampede
Eu acho que posso ver a minha mãe
I think I can see my mother
Viver sem ela me fez fraco
Living without her has made me weak
Estou lutando uma batalha perdida
I'm fighting a losing battle
Eu sou um jogo de esconde-esconde
I am a game of hide and seek
Quando não há ninguém ao seu redor
When there's nobody around you
Ninguém vai profunda você
No one will profound you
Me deixe em paz
Just leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me by myself
Não vejo amigos
I see no friends
Apenas estranhos
Only strangers
Que não sabe o meu perigo
That don't know my danger
Quando não há ninguém ao seu redor
When there's nobody around you
Ninguém vai profunda você
No one will profound you
Me deixe em paz
Just leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me by myself
Não vejo amigos
I see no friends
Apenas estranhos
Only strangers
Que não sabe o meu perigo (Ohh, Woah ohh)
That don't know my danger (Ohh, Woah ohh)
Essa é apenas a maneira que ele vai (ohhh)
That's just the way that it goes (ohhh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ballyhoo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: