Tradução gerada automaticamente

Teenage Vampire 49
Balzac
Vampiro Adolescente 49
Teenage Vampire 49
Ontem, o garoto que eu via (morte no meu coração) continua na esperaKinou miteita shonen wa (kill in my heart) machitsuzukeru
Os fragmentos do tempo que escorrem (procurando pelo 49) eu sigo atrásNagaredashita toki no kakera (searching for 49) oitsuzukeru
Mira nele, que começou a enlouquecer (cicatriz na minha alma) eu vou atrásKuruihajimeta soiutsu wo nerae (scar in my soul) aritsuzukeru
Ontem, o garoto que eu via (número 49) continua na esperaKinou mikaketa shonen wa (number 49) ikitsuzukeru
(Vai! Vai! vai!) vai!(Go! Go! go!) go!
O garoto que eu via ontemThe boy in my sight yesterday
(Uau-oh-oh-oh) o pedaço do tempo que se foi(Woah-oh-oh-oh) the piece of the time flown away
(Uau-oh-oh-oh) o velho que eu via ontem(Woah-oh-oh-oh) the old in my sight yesterday
O pedaço da visão se apagouThe piece of the sight washed away
Ontem, o velho que eu via (morte no meu coração) continua na esperaKinou miteita ronen wa (death in my heart) ikitsuzukeru
Os fragmentos da pausa (pedaço pro 49) eu não consigo esquecerTachidomaru kyuuki no kakera (piece for 49) obietsuzukeru
Começou a se mover, mira nele (cicatriz na minha alma) será que ele vai morrer lá?Ugokihajimeta soiutsu wo nerae (scar in my sould) soko de shinde yuku no ka?
Ontem, o velho que eu via (caralho, 49) continua na esperaKinou mikaketa rojin wa (fuckin’ 49) machitsuzukeru
(Vai! Vai! vai!) vai!(Go! Go! go!) go!
O garoto que eu via ontemThe boy in my sight yesterday
(Uau-oh-oh-oh) o pedaço do tempo que se foi(Woah-oh-oh-oh) the piece of the time flown away
(Uau-oh-oh-oh) o velho que eu via ontem(Woah-oh-oh-oh) the old in my sight yesterday
O pedaço da visão se apagouThe piece of the sight washed away
(Vaaaaai!!!!)(Goooooo!!!!)
O garoto que eu via ontemThe boy in my sight yesterday
(Uau-oh-oh-oh) o pedaço do tempo que se foi(Woah-oh-oh-oh) the piece of the time flown away
(Uau-oh-oh-oh) o velho que eu via ontem(Woah-oh-oh-oh) the old in my sight yesterday
O pedaço da visão se apagouThe piece of the sight washed away
(Vai!!!!!)(Go!!!!!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Balzac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: