Doomsday Blue
Bambie Thug
Doomsday Blue
Doomsday Blue
Avada kedavra, eu falo para destruirAvada kedavra, I speak to destroy
Os sentimentos que eu tenho e não consigo evitarThe feelings I have, I cannot avoid
Das línguas torcidas, um feitiço lançarei em tiThrough twisted tongues, a hex deployed on you
Que todas as belezas na tua camaThat all the pretties in your bed
Te escapem das mãos e te deixem tristeEscape your hands and make you sad
E todas as coisas que desejas ter, perderasAnd all the things you wish you had, you lose
Eu, euI, I
Eu sei que estás a viver uma mentiraI know you're living a lie
Eu, euI, I
Eu vejo as cicatrizes nos teus olhosI see the scars in your eyes
Eu, euI, I
Eu sei que estás a viver uma mentiraI know you're living a lie
Eu, euI, I
Acho que preferias ter uma estrela do que a LuaI guess you'd rather have a star than the Moon
Acho que sempre te superestimeiI guess I always overestimate you
Quem faria todas as coisas que tu fizesteWho do all the things that you do
Estou bem em baixo no meu fim do mundo azulI'm down, down in my doomsday blue
Eu, euI, I
Eu sei que estás a viver uma mentiraI know you're living a lie
Eu, euI, I
Eu sei que estás a viver uma mentiraI know you're living a lie
Avada kedavra, os pensamentos na minha cabeçaAvada kedavra, the thoughts in my head
Os lugares que toco ao me deitar na camaThe places I touch when lying in bed
As visões de ti e das tuas palavras, anulam seThe visions of you, the words that you said, undo
O meu coração enterrarei no chãoMy heart be buried in the ground
E às cordas te amarrarei, ficarás amarradoAnd to it's strings I bind, you're bound
E então quando dormires, ouvirás o som (cuco)So when you sleep you'll hear the sound (cuckoo)
Eu, euI, I
Eu sei que estás a viver uma mentiraI know you're living a lie
Eu, euI, I
Eu vejo as cicatrizes em seus olhosI see the scars in your eyes
Eu, euI, I
Eu sei que estás a viver uma mentiraI know you're living a lie
Eu, euI, I
Acho que preferias ter uma estrela do que a LuaI guess you'd rather have a star than the Moon
Acho que sempre te superestimeiI guess I always overestimate you
Quem faria todas as coisas que tu fizesteWho do all the things that you do
Estou bem em baixo no meu fim do mundo azulI'm down, down in my doomsday blue
Acho que preferias ter uma estrela do que a LuaI guess you'd rather have a star than the Moon
Acho que sempre te superestimeiI guess I always overestimate you
Quem faria todas as coisas que tu fizesteWho do all the things that you do
Estou bem em baixo no meu fim do mundo azulI'm down, down in my doomsday blue
Pelo teu romance eu imploro, roubo e peço emprestadoFor your romance I'd beg, steal and borrow
Estás a esvaziar todo o meu ser, você (acho que preferes ter uma estrela do que a Lua)It's draining me hollow, you (I guess you'd rather have a star than the Moon)
Poderia fazer-me dançar devagar até sair desta tristeza (acho que preferes ter uma estrela do que a Lua)You could slow dance me out of my sorrow (I guess you'd rather have a star than the Moon)
Mas a tua cor favorita comparada às outras é a desgraçaBut your favourite colour compared to the others is doom
Fim do mundo azulDoomsday blue
Azul (azul, azul, azul, azul, azul)Blue (blue, blue, blue, blue, blue)
Azul (azul, azul, azul, azul, azul)Blue (blue, blue, blue, blue, blue)
Azul, azul, azul, azulBlue, blue, blue, blue
Azul, azul, azul, azulBlue, blue, blue, blue
Azul, azul, azul, azulBlue, blue, blue, blue
Azul, azul, azul, azulBlue, blue, blue, blue
Avada kedavra, eu falo para destruirAvada kedavra, I speak to destroy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bambie Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: