395px

A Garota que Tinha o Blues

Bambix

The Girl Who Had The Blues

Gone to a far-off shore
Never heard about no more
A skeleton at the feast
Now the beauty then the beast
Good, better, best
Last station of a long quest
No more hopes and dreams
You just took French leave

Did you ever hear the news
About the girl who had the blues

How can pain feel so low
A heavy brick, it won't go
You just closed the door
It never rains it only pours
You would go far indeed you did
You just addled my wits
Been in heaven and hell
A fart with a nasty smell

No more anger, no more pain
You left me standing in the rain
And I can't see your point of view
No more self-effacing I will say
That every dog has his day
I no longer care what Mrs Grundy says

A Garota que Tinha o Blues

Fui para uma praia distante
Nunca mais ouvi falar
Um esqueleto na festa
Agora a beleza, depois a fera
Bom, melhor, o melhor
Última estação de uma longa busca
Sem mais esperanças e sonhos
Você simplesmente se mandou

Você já ouviu a notícia
Sobre a garota que tinha o blues

Como a dor pode ser tão baixa
Um tijolo pesado, não vai embora
Você simplesmente fechou a porta
Nunca chove, só faz tempestade
Você iria longe, de fato foi
Você só bagunçou minha cabeça
Estive no céu e no inferno
Um peido com um cheiro ruim

Sem mais raiva, sem mais dor
Você me deixou de pé na chuva
E não consigo ver seu ponto de vista
Sem mais modéstia, eu vou dizer
Que todo cachorro tem seu dia
Não me importo mais com o que a Dona Grundy diz

Composição: Willia van Houdt