Tradução gerada automaticamente
Dinner At 6
Bamboo
Jantar às 6
Dinner At 6
Jantar às 6, não consigo mais esperar sua ligaçãoDinner at 6 i can no longer wait for your call
Estou esperando há diasI've been waiting for days
É difícil pra mim pensar que você esqueceu meu númeroIt's hard for me to think you've forgotten my number
Quando tivemos uma conversa tão boa outro diaWhen we had such a nice chat the other day
Espero que nada sério tenha acontecido, foi um bom final de semanaHope nothing serious has happened it's been a good weekend
Liguei pra minha mãe 3 vezesCalled my mother 3 times
Minha sequência finalmente quebradaMy streaks finally broken
Faz tempo que não vejo um rosto tão lindoIt's been awhile since i've seen such a lovely face
Nada vai estragar meu dia... que nada estrague meu diaWill nothing spoil my day… let nothing spoil my day
Estou com medo de olharI'm afraid to look
Só pra descobrir que você pode ser como os outrosOnly to find you could be just like the rest
Me dê um sinal, você acha que me entendeuGive me a sign you think you've figured me out
Sou uma bagunça, mas você ainda quer ficarI'm a mess still you want to stay
Como um bom vinho, isso só melhora com o tempo, então qual é a demora?Like fine wine this keeps getting better with time so what's the delay
Bem, eu sei que tudo isso parece ruim, mas por baixo de tudo issoWell i know this all looks bad but underneath it all
Seu timing não poderia ser melhor, este é meu chamado finalBut your timing couldn't be any better this is my curtain call
Bem, eu sei que você sabe meu nome, aquele olhar que você deu te entregouWell i know you know my name that little look you gave gave you away
Então se comporte, vou ser legal, mãe, não preciso ser avisado duas vezes, 6 da manhãSo behave i'll be nice mother i don't need to be told twice 6 in the morning
Ainda estou aqui... ainda estou aquiI'm still here… i'm still here
O que você leu no jornal, eu te digo, são mentirasWhat you read in the paper i tell you their lies
Pare de me olhar com esses olhos que desaparecemStop looking at me with those vanishing eyes
Os deuses falaram e sou forçado a mentir, foi a noite das noitesThe gods have spoken and i'm forced to fib it was the night of night
Saí pra tomar um drinkI went out for a little drink
Encontrei um velho amigo, disse oláMet up with an old friend said hello
Adeus... eu preciso ir pra casa, só pra descobrir que não tem ninguémGoodbye… i gotta go home only to find nobody
Você tem medo de olhar de verdade, deixa eu te vender minha históriaYou afraid to take a hard look let me sell you my story
É trágico, você acha que me entendeu, mas ainda não quer ficarIt's tragic you think you've figured me out you still don't want to stay
Guarde minhas lágrimas pra depois, tenho algo cozinhandoSave my tears for later i got something cooking
Vamos não demorar... é melhor se comportarLet's not delay… better behave
Dê uma olhada melhor em mim mesmoTake a better look at myself
É melhor se comportar, olhe mais de perto pra mim mesmoBetter behave take a closer look at myself
É uma penaThis is a shame
É uma penaThis is a shame
Eu caí da graçaHave i fallen from grace
Eu caí da graçaHave i fallen from grace
Eu caíI've fallen
Eu caíI've fallen
Eu caí...I've fallen…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bamboo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: