Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 400

Zonzon

Bams

Letra

Zonzon

Zonzon

Zonzon, a gente te viu, tá presoZonzon on t'as vu, t'es pris
O júri da vara criminal muito rápido cancela teu contrato pra vidaL'jury des assises bien trop vite résilie ton contrat pour la vie
Te imagino hoje engordando com ravioli, eu fico pálidoJ't'imagine aujourd'hui engraissé aux raviolis j'en pâlis
Panicado, tu dizias na delegaciaPaniblem tu t'disais en garde à vue
Sem problema, tudo isso é coisa que já viPas d'blèm tout ça c'est du déjà vu
Só vejo meu ódio hoje, eles te pegaramJe n'vois que ma haine aujourd'hui ils t'ont eu
Zonzon, a gente te viu, tá presoZonzon zonpri on t'as vu t'es pris
Clic-clac, é o barulho da chaveClic-clac, c'est le bruit de la clé
Fim de festa ou começo da manhã, você acabou de chegarFin d'soirée ou début d'matinée, tu viens d'arriver
Sua nova vida acaba de começar. Sua liberdade voouTa nouvelle vie vient de commencer. Ta liberté s'est envolée
Você não tinha imaginado, sua vida tá programada, cronometradaTu n'l'avais pas imaginé, ta vie est programmée, minutée
Teus atos e gestos são controladosTes faits et gestes sont contrôlés
Vigiados, monitorados sem parar, o carcereiro grandão te bloqueiaSurveillées, matées non stop, l'maton mastoc te bloque
Falo das pancadas pesadas do chnockJ'évoque les coups d'bâtons pesant du chnock
Prisão = Edifício de alta tensãoPrison = Bâtisse à haute-tension
É o mundo da pressão. CuidadoC'est l'monde des coups de pression. Attention
Detenção firme ou provisóriaDétention ferme ou provisoire
Do corredor ao parlatório não há como escaparDu couloir au parloir il n'y pas d'échapatoire

Refrão (x2)Refrain (x2)

Levado por um crime menorSoul'vé pour un délit mineur
Você bateu em um fiscal, atirou em um dealerT'as frappé un contrôleur, tiré sur un dealer
Dealer ou justiceiro, qual é a gravidade?Dealer ou justicier, quelle est l'ampleur.
Quando eles o guardam tem tem na pasta delesQuand ils le rangent tem tem dans leur classeur
Pra eles você é o elemento perturbadorPour eux t'es l'élément perturbateur
Os fatos continuam acusadoresLes faits restent accusateurs
Damos razão ao melhor dos oradoresOn donne raison au meilleur des orateurs
À versão do soldado, a do promotorÀ la version du Troufion celle du procureur
Surpresa quando vejo essa mistura de malfeitoresStupeur quand je vois ce mélange de malfaiteurs
Do apontador ao sequestradorDu pointeur au kidnappeur
Onde o assassino nem sabe por que tá matandoOù l'assassin ne sait même pas pourquoi il refroidit
Sua lista de maus planos só aumentaTa liste de mauvais plan, elle s'agrandit
Mas o maior risco é que ao sairMais le plus grand risque c'est qu'à ta sortie
Você guarde a lembrança de uma vida tranquila e sem preocupaçõesT'en gardes le souvenir d'une vie paisible et sans souci
Porque se você voltar a errar, eles vão ganhar a apostaCar si tu rechutes ils gagneront leur pari

Refrão (x2)Refrain (x2)

Abolimos a pena de morteOn abolit la peine de mort
Por uma questão de boa consciência, mas a pior das sentençasPar souci de bonne conscience mais la pire des sentences
Continua sendo que não se apaga os remorsosReste qu'on ne démolit pas les remords
Na sua vida cheia de problemas, você medita sobre seu destinoDans ta vie pleine d'ennuis tu médites sur ton sort
Você vegeta na cama como a fruta que amadurece aos poucosTu végètes sur ton lit comme le fruit qui mûrit petit à petit
Demais você apodrece, escolhe revisitar suas memóriasTrop tu pourris, tu choisis de faire le tour de tes souvenirs
Melhor do que esperar sairMieux vaut qu'espérer s'en sortir
Sua alegria de viver hoje, essas raras cartas manuscritasTa joie de vivre aujourd'hui, ces rares lettres manuscrties
E poucas visitas, admite que você pensaEt peu de visites, avoue qu'tu cogites
Via prisão sairão amigos de eliteVia la prison sortiront des amis d'élite
Aterrados por essa verdade. Uma relação privilegiada ligará os sobreviventesTerrassés par cette vérité. Une relation privilégiée liera les rescapés
A tempestade passou. O barco afundou.La tornade est passée. Le bateau a coulé.
Reembarcaremos os que restam ao ladoOn réembarque ceux qui restent à côté
Família, amigos na mesma encrencaFamille, amis dans la même galère
Sabemos que não há nada a fazerOn sait pourtant qu'il n'y a rien à faire
A terra continua girando, olha pela janelaLa terre tourne toujours regarde par la fenêtre

Refrão (x2)Refrain (x2)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção