Tradução gerada automaticamente

E mi viene da pensare
Banco del Mutuo Soccorso
E eu fico pensando
E mi viene da pensare
E eu fico pensandoE mi viene da pensare
no entusiasmo que cresceu na ruaall'entusiasmo cresciuto per strada
quase uma obrigação arriscar tudo de uma vez.quasi un dovere giocarsi tutto in un colpo solo.
E eu me sentia tão genialE mi sentivo tanto geniale
como uma ideia que não dá pra parar.come un'idea che non puoi fermare.
E eu fico pensandoE mi viene da pensare
em quantas vezes escrevi cançõesa quante volte ho scritto canzoni
com a mão cheia de raiva e convicções.con la mano piena di rabbia e di convinzioni.
E o impossível era normalE l'impossibile era normale
como uma ideia que não dá pra mudar.come un'idea che non puoi cambiare.
E eu fico pensandoE mi viene da pensare
neste vento de primaveraa questo vento di primavera
flor selvagem que cresce entre as pedrasfiore selvaggio che cresce tra i sassi
é como uma ideia que não dá pra pararè come un'idea che non puoi fermare
que não dá, não quer parar.che non puoi, non vuoi fermare.
Talvez seja só uma ideia que nasce tortaForse è soltanto un'idea che nasce male
talvez seja uma ideia que cresce erradaforse è un'idea che cresce male
mas a primavera é implacável.ma la primavera è inesorabile.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banco del Mutuo Soccorso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: