Tradução gerada automaticamente

L'Albero Del Pane
Banco del Mutuo Soccorso
A Árvore do Pão
L'Albero Del Pane
O acampamento do inverno já cercouL'accampamento dell'inverno ha già posto l'assedio
mas esculpi o sol no meu coraçãoma ha scolpito il sole nel mio cuore
para lembrar do seu calor.per ricordarne il calore.
Não vou ficar sentado na beira enquanto a água passaNon resterò seduto a riva mentre l'acqua cammina
repondo o passo nos seus remosriappoggiando il passo nei suoi remi
seguirei novos caminhosseguirò nuovi sentieri
e assim deixareie lascerò così
vazar da cabeça a cinzavolar via dal capo la cenere
a árvore do pão vai renascerl'albero del pane ricrescerà
perto, perto de mim.vicino, vicino a me.
Eu quero sentir minha voz cantar, cantar mais,Io voglio sentire la mia voce cantare, cantare di più,
sempre mais.sempre di più.
A chuva bate nas minhas costas, mas não busco abrigoLa pioggia bussa alla mia schiena ma non cerco rifugio
não joguem terra sobre mim,non si getti terra su di me,
o galo canta todo dia.il gallo chiama ogni giorno.
Vou adoçar assim minha língua cheia de poeiraAddolcirò così la mia lingua gonfia di polvere
a árvore do pão vai me alimentar,l'albero del pane mi sfamerà,
eu quero sentir meu canto subir, subir maisio voglio sentire il mio canto salire, salire di più
sempre mais.sempre di più.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banco del Mutuo Soccorso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: