Tradução gerada automaticamente

...at Supper For Example
Banco del Mutuo Soccorso
À Mesa, Por Exemplo
...at Supper For Example
Eu apaguei o fogo supremoI extinguished the ultimate fire
Pra dar um descanso aos meus olhosTo give respite to my eyes
Estou preso nas entranhas de um boiI'm imprisoned in the bowels of an ox
E aqui de fato não consigo mais levantar os braçosAnd here indeed I can no longer lift my arms
Eu ouvi os mitos de heróis e poetas safadosI listened to the myths of heroes and bawdy poets
Cavei dentro de tumbas de amor e dos santosI dug within tombs of love and of the saints
Mas o grito furioso da terraBut the furious cry of the earth
Bate de novo nos meus ouvidosBeats my ears again
E ainda sou forçado a ouvirAnd still I'm forced to hear
Agora estou aqui com vocês, meus amigos, amigos para sempreNow I'm here with you, my friends, my friends forever
Vocês são mais que irmãos, estão bêbados do meu copoYou are more than a brother, you're drunk from my glass
Vocês seguram meu braço enquanto eu faloYou hold my arm while I speak
Vocês me olham em silêncioYou look at me in silence
Mas é de vocês que eu peço ajudaBut it's from you that I ask help
Minhas mãos, que estão tão cansadasMy hands, that are so tired
Todo meu cansaço jogado sobre meus ombrosAll my weariness lain over my shoulders
Tudo que me resta é a sua ajudaAll that's left to me is your help
O ar sente a aurora, tremendo enquanto esperaThe air feels the dawn, trembling as it waits
Minha garganta treme, longa espera pela auroraMy throat trembles, long waiting dawn
Lá fora o dia nasceOutside the day is born
E nós, enfim, morremos.And we, at length die.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banco del Mutuo Soccorso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: