Tradução gerada automaticamente
Feelin' Alright
Band From Tv
Me Sentindo Bem
Feelin' Alright
Parece que eu preciso de uma mudança de cenárioSeems I've got to have a change in scene
Toda noite tenho os sonhos mais estranhosEvery night I have the strangest dreams
Prisioneiro do jeito que deveria ter sidoImprisoned by the way it should have been
Deixado aqui sozinho, ou assim pareceLeft here on my own or so it seems
Preciso sair antes que comece a gritarI've got to leave before I start to scream
Alguém trancou a porta, ela levou a chaveSomeone's locked the door, she's took the key
Me sentindo bem?Feelin alright?
Não estou me sentindo muito bemI'm not feelin to good myself
Me sentindo bem, não estou me sentindo muito bemFeelin alright I'm not feeling to good myself
Bem, garoto, você realmente me levou para uma grande viagemWell, boy you sure took me for one big ride
E mesmo agora eu fico aqui me perguntando o porquêAnd even now I sit and wonder why
E quando eu penso em você, começo a chorarAnd when I think of you I start to cry
Simplesmente não consigo limpar meu rosto, preciso me manter secoI just can't wipe my face, I must keep dry
Preciso parar de acreditar em todas as suas mentirasI gotta stop believin' in all your lies
Porque há tanto a fazer antes de eu morrerCause there's so much to do before I die
Me sentindo bem?Feelin alright?
Não estou me sentindo muito bemI'm not feelin to good myself
Me sentindo bem, não estou me sentindo muito bemFeelin alright I'm not feeling to good myself
(Me sentindo bem) Não acredite em tudo que eu digo(Feelin' alright)Don't believe in all I say
(Não estou me sentindo muito bem)(I'm not feelin' to good myself)
Porque naquela época eu realmente me sentia assimCause at that time I really felt that way
(Me sentindo bem) Mas isso foi então e agora é hoje(Feelin' alright)But that was then and now it is today
(Não estou me sentindo muito bem)(I'm not feelin' to good myself)
Não consigo sair ainda, estou aqui para ficarI can't get off so yet, I'm here to stay
(Me sentindo bem) Até que alguém apareça e tome meu lugar(Feelin' alright)Till someone comes along and takes my place
(Me sentindo bem) Com um nome diferente e sim, um lugar diferente(Feelin' alright)With a different name and yes a different place
Me sentindo bem?Feelin alright?
Não estou me sentindo muito bemI'm not feelin to good myself
Dee dee dee dee dee dee deeDee dee dee dee dee dee dee
Me sentindo bem, bem, bem, bem, não estou me sentindo muito bemFeelin alright, alright, alright, alright, I'm not feeling to good myself
Bom Deus, bom Deus todo-poderoso, eu me sinto bemGood God, good God almighty I feel good
Me sentindo bem, bem, bem, bem, não estou me sentindo muito bemFeelin alright, alright, alright, alright, I'm not feeling to good myself
Me sentindo bem?Feelin alright?
Não estou me sentindo muito bemI'm not feelin to good myself
Me sentindo bem, bem, bem, bem, não estou me sentindo muito bemFeelin alright, alright, alright, alright, I'm not feeling to good myself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Band From Tv e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: