Transliteração gerada automaticamente
Before Yesterday
Band-Maid
Antes de Ontem
Before Yesterday
O dia em que me despedi está acabando
さよならした日が終わってく
sayonara shita hi ga owatte ku
Já está se transformando em uma manhã vazia
からっぽの朝がそこまで来てる
karappo no asa ga soko made ki teru
Minhas roupas permaneceram removidas e jogadas no chão
脱ぎ捨てた服はそのままだし
nugisuteta fuku wa sonomamadashi
Embora o cenário desta sala permaneça o mesmo
部屋の風景は変わらないのに
heya no fūkei wa kawaranainoni
Mas agora estou tão dura comigo mesma
but now i'm so hard on myself
but now i'm so hard on myself
Há luz brilhando sobre a mesa
テーブルを照らす光
tēburu o terasuhikari
O Sol está muito forte
the sunshine is far too bright
the sunshine is far too bright
Me atormenta
苦しみられる
kurushime rareru
Antes de ontem
before yesterday
before yesterday
Como eu consegui
僕はどうやって
boku wa dō yatte
Viver de acordo com este momento?
今まで生きてきたんだっけ
imamade ikite kita nda kke
Eu me levantei sozinha
一人立ち上がり
hitori tachiagari
Eu enfrento a cortina e levanto minhas mãos para o alto
カーテンへ向かって手を伸ばす
kāten e mukatte tewonobasu
A noite em que fui para casa totalmente gasta
ぼろぼろになって帰った夜
boroboro ni natte kaetta yoru
Coragem ou algo assim você me disse
勇気が何かを教えてくれた
yūki ga nanika o oshiete kureta
Nós nos reunimos quando vimos os créditos finais
肩を寄せ合って見たエンドロール
kata o yose atte mita endorōru
No dia seguinte, eu já estava ansiosa
次の日にはもう前を見てた
tsugi no hi ni hamou mae o mi teta
Mas agora você está tão deprimido consigo mesmo
but now you're so down on yourself
but now you're so down on yourself
Mesmo sozinho, vai ficar tudo bem
一人でも大丈夫
hitori demo daijōbu
E você costumava me fazer sorrir
and you used to make me smile
and you used to make me smile
Eu me tornei mais forte
強くなれたよ
tsuyokunareta yo
Antes de ontem
before yesterday
before yesterday
Eu também sou assim
僕もそうやって
boku mo sō yatte
Como ser um fardo para alguém
誰かを支えられるように
dareka o sasae rareru yō ni
Remanescentes do seu
置き去りの君の
okizari no kimi no
O calor ainda está presente a partir de agora
温もりが今でも残ってる
nukumori ga ima demo nokotteru
Embora poderíamos apenas
出会う前の毎日に
deau mae no mainichi ni
Voltar aos dias antes de nos conhecermos
戻るだけのはずなのに
modoru dake no hazunanoni
Por que é tão difícil?
どうしてこんなにも難しいんだろう
dōshite kon'nanimo muzukashī ndarou
Antes de ontem
before yesterday
before yesterday
Como eu consegui
僕はどうやって
boku wa dō yatte
Viver de acordo com este momento?
今まで生きてきたんだっけ
imamade ikite kita nda kke
Eu me levantei sozinha
一人立ち上がり
hitori tachiagari
Eu abri as cortinas
カーテンを開いた
kāten o aita
Adeus ontem
good-bye yesterday
good-bye yesterday
Eu também sou assim
僕もそうやって
boku mo sō yatte
Estou sendo um fardo para alguém, certo?
誰かを支えていくんだろう
dareka o sasaete iku ndarou
Remanescentes do seu
置き去りの君の
okizari no kimi no
Calor envolve meu futuro
温もりが未来を包み込む
nukumori ga mirai o tsutsumikomu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Band-Maid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: