Transliteração e tradução geradas automaticamente

Flying High
Band-Maid
Voando Alto
Flying High
Sempre somos domados
ためされるぼくらいつだって
Tamesareru bokura itsu datte
Apenas seguindo em frente
ふめいかくばかりだって
Fumeikaku bakari datte
Lembre-se
Remember
Remember
Eu não posso chorar
I can't cry
I can't cry
Dê-me coragem para abrir a caixa de Pandora
PANDORAのはこひらくゆうきちょうだいよ
PANDORA no hako hiraku yuuki choudai yo
Construindo e destruindo
つみあげてこわして
Tsumiagete kowashite
O mundo gira e gira
くるくるまわるよせかいは
Kuru kuru mawaru yo sekai wa
Onde está a felicidade?
しあわせはどこへと
Shiawase wa doko he to?
Melhor ser o último nada
Better be the last nothing
Better be the last nothing
O céu ainda está azul e florescendo para nós
そらあおくめぶけぼくらまだ
Sora aoku mebuke bokura mada
No meio da busca pelo tesouro
たからものさがしのとちゅう
Takaramono sagashi no tochuu
Ame qualquer amanhã sem nada
なんでもないあしたあいして
Nandemo nai ashita aishite
Vi um vislumbre de um corte repentino
ほろりきりがかかってみえた
Horori kiri ga kakatte mieta
Apenas gostar e não gostar
すききらいばかりなんだって
Suki kirai bakari nan datte
Amontoando e jogando fora
ぐちゃぐちゃまるめてぽいだって
Gucha gucha marumete poi datte
Lembre-se
Remember
Remember
Eu não posso chorar
I can't cry
I can't cry
Não há mais gaiolas procurando pelo pássaro azul
あおいとりさがすとりかごはもうないよ
Aoi tori sagasu torikago wa mou nai yo
O orgulho se desfaz
ほころびがほどけて
Hokorobi ga hodokete
O mundo gira e gira
くるくるまわるよせかいは
Kuru kuru mawaru yo sekai wa
Ó ilusão, me ensine
まぼろしよおしえて
Maboroshi yo oshiete
Melhor ser o último nada
Better be the last nothing
Better be the last nothing
Voamos alto para qualquer lugar
どこまでもたかくとんでいった
Dokomademo takaku tonde itta
O balão desapareceu em algum lugar
ふうせんはどっかきえた
Fuusen wa dokka kieta
Abraçando sentimentos que não desaparecerão
きえはしないおもいだきしめ
Kie wa shinai omoi dakishime
Vi uma estrela brilhando intensamente
きらりほしがひかってみえた
Kirari hoshi ga hikatte mieta
Você consegue fazer isso! Vamos voar alto!!
You can make it! Let's flying high!!
You can make it! Let's flying high!!
Mesmo que o coração nunca pare de balançar
Neverゆれるこころさけんでも
Never yureru kokoro sakende mo
Crescemos com rostos desconhecidos
しらぬかおではってんしてく
Shiranu kao de hatten shiteku
O mundo gira e gira, mas quem o faz girar
くるくるまわるよせかいをまわすのは
Kuru kuru mawaru yo sekai wo mawasu no wa
Somos nós, ainda estamos aqui
ぼくらまだまだここから
Bokura mada mada koko kara
Vamos lá? Saia!!
Shall we? Come out!!
Shall we? Come out!!
O céu ainda está azul e florescendo para nós
そらあおくめぶけぼくらまだ
Sora aoku mebuke bokura mada
No meio da busca pelo tesouro
やからものさがしのとちゅう
Yakaramono sagashi no tochuu
Ame qualquer amanhã sem nada
なんでもないあしたあいして
Nandemo nai ashita aishite
Vi um vislumbre de um corte repentino
ほろりきりがかかってみえた
Horori kiri ga kakatte mieta
Os milagres estão esperando, procurando a brisa da primavera
ずっときせきはまってるはるかぜさがし
Zutto kiseki wa matteru harukaze sagashi
Espere e deixe-os florescerem
まってさかせてうたうの
Matte sakasete utau no
Veja, eles estão nos chamando
ほらだってぼくらをよんでる
Hora datte bokura wo yonderu
A voz ecoa
こだまするこえ
Kodama suru koe
Dê um passo em direção ao milagre
いっぽふみだすきせきを
Ippo fumidasu kiseki wo
Aproveite o momento!
Seize the moment!
Seize the moment!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Band-Maid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: