Tradução gerada automaticamente

REAL EXISTENCE
Band-Maid
EXISTÊNCIA REAL
REAL EXISTENCE
atashi no koto ou atama de katte ni dōru-ka suru tokaatashi no koto o atama de katte ni dōru-ka suru toka
jogo no naka no genjitsu e kainaras são sugeridos em janai?game no naka no genjitsu ni kainarasare sugite n janai?
daitai kimi wa itsu datte ou hitori-samana kuse shitedaitai kimi wa itsu datte o hitori-samana kuse shite
henji ga yatara osoi toka majiarienai karahenji ga yatara osoi toka majiarienai kara
Oh, lema do bebê atingiu suyō ne amakunai hōchi pureiOh, baby motto hitsuyō ne amakunai hōchi purei
kon'na ii onna riaru ni inai ttekon'na ii onna riaru ni inai tte
Mostre-me o seu caminho para satisfazer, vamos jogar mais, me sinto tão bemShow me your way to satisfy let's get play more, feel so nice
lema atsui yarikata de aishiaitainara está tudo bemmotto atsui yarikata de aishiaitainara it's all right
kodokuna jiyū para kyozō mo dakishimetekodokuna jiyū to kyozō mo dakishimete
Vou tirar o fôlego se você apenas abrir a menteI'll take your breath away if you just open mind
Não não nãoNo, no, no
sō ieba kimi para nagameta yūhi ga kireina gairojusō ieba kimi to nagameta yūhi ga kireina gairoju
honno ichinen ya sokora de atarashī biru ga tatchatta wahonno ichinen ya sokora de atarashī biru ga tatchatta wa
kyō mo kono machi no tokei wa kāsoru nami ni hageshikutekyō mo kono machi no tokei wa kāsoru nami ni hageshikute
netto mo koi mo shinjitsu ga bagu tteru sei ka nanetto mo koi mo shinjitsu ga bagu tteru sei ka na
Oh, querido gyutto tsukamaete nemurenai aimai deizuOh, darling gyutto tsukamaete nemurenai aimai deizu
kon'nani ha wa wa dosuppin que você conhecekon'nani hāto wa dosuppin that you know
Só quero dizer te amo, você não sabe?Just wanna say love you, don't you know?
Eu não ligo para o que as pessoas dizemI don't care what people say
chotto itai yarikata de don hikasa rete mo vamos lá, noitechotto itai yarikata de don hikasa rete mo come on, night
yudan shiteru para dokka kie chaukarayudan shiteru to dokka kie chaukara
Não é uma fantasia, eu sou apenas uma garota solitáriaIt's not a fantasy I'm just a lonely girl
Não não nãoNo, no, no
Oh, lema do bebê hitsuyō ne himitsu no shūchi pureiOh, baby motto hitsuyō ne himitsu no shūchi purei
konna ii onna riaru janai ttekonna ii onna riaru janai tte
Mostre-me o seu caminho para satisfazer, vamos jogar mais se sentir tão bemShow me your way to satisfy let's get play more feel so nice
lema atsui yarikata de aishiaitai não yo o que possomotto atsui yarikata de aishiaitai no yo what can I
Só quero dizer te amo, você não sabe?Just wanna say love you, don't you know?
Eu não ligo para o que as pessoas dizem chotto itai yarikata de don hikisaretemo está tudo certoI don' t care what people say chotto itai yarikata de don hikisaretemo it's all right
kodokuna jiyū para kyozō mo dakishimetekodokuna jiyū to kyozō mo dakishimete
Algum dia eu estarei do seu lado, é tão realidadeSomeday I'll be your side, it's so reality
Me deixar irLet me go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Band-Maid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: