Tradução gerada automaticamente
Can You Mend A Broken Heart? (Germany version)
Band Ohne Namen
Você pode consertar um coração partido? (Versão alemã)
Can You Mend A Broken Heart? (Germany version)
música e letra: G. Gross, C. Capek, G. Raschke, A. Humphreylyrics & music: G. Gross, C. Capek, G. Raschke, A. Humpe
Vamos lá, deixe-me dizer-lhe sobre as coisas que me preocupam,Komm, lass mich Dir erzählen von den Dingen, die mich quälen,
Das mulheres, e os sentimentos que me falta,Von den Frauen und Gefühlen, die mir fehlen,
Porque cada vez que eu estou em love've tenho, eu estava tão aberto,Denn jedesmal, wenn ich mich verliebt hab´, war ich so offen,
Não tinha armas, e então eu gostaria de bater.Hatte keinen Panzer, und dann wurd´ ich getroffen.
Além disso, a última garota me magoou,Auch das letzte Mädchen hat mir wehgetan,
Fiquei sozinho em um oceano,Hat mich allein gelassen in einem Ozean,
Eu posso nadar sozinho e me machucou profundamente,Mich allein schwimmen lassen und mich tief verletzt,
Na minha rumgetrampelt coração, rasgados em pedaços,Auf meinem Herzen rumgetrampelt, es in Stücke zerfetzt,
E agora eu quero ficar juntos, quero viver sozinhoUnd jetzt will ich es zusammenkleben, will alleine leben
E dá-me todo o stress não tem sequerUnd mir den ganzen Stress nicht noch einmal geben,
Flutuando em uma nuvem, e depois pular para dentro, terrível,Auf der Wolke schweben und dann runterknallen, fürchterlich,
Mas você diz algo que você não fazer.Doch Du sagst, sowas machst Du nicht.
Refrão:Refrain:
Você pode consertar um coração partido, desde o início,Can you mend a broken heart, from the very start,
Leve-me para o chão?Take me to the ground?
Você pode consertar um coração partido, me tirar do escuro,Can you mend a broken heart, take me from the dark,
Só por estar perto?Just by being around?
Você pode consertar um coração partido?Can you mend a broken heart?
Posso confiar em você e confiar em você,Kann ich Dir vertrauen und auf Dich bauen,
Ou você vai, eventualmente, fugir em seguida, ao amanhecer,Oder wirst Du irgendwann dann im Morgengrauen abhauen,
Eu roubar meu coração e me diga, querida, ouça aqui,Mir mein Herz klauen und mir sagen, Schatz, hör´ mal her,
Eu preciso de você mais.Ich brauch Dich nicht mehr.
"Fiz a experiência muitas vezes pensei que, muitas vezes,Hab´ die Erfahrung schon zu oft gemacht, zu oft gedacht,
O fato de que ele funciona e depois virei ele trava,Dass es klappt und bin dann doch eingekracht,
E quando eu estava para baixo, você perde a coragem deUnd wenn man unten war wie ich, dann verliert man den Mut,
Perdido no nada, e nada vai ficar melhor,Verliert sich im Nichts und nichts wird wieder gut,
Porque dói, e eu ainda te ver agoraWeil es weh tut und dennoch seh´ ich Dich jetzt
E eu só não quero que você me machucar,Und ich glaube einfach nicht, dass Du mich verletzt,
Pode me colocar para compartilhar meu amor com você?Mich versetzt, kann ich meine Liebe mit Dir teilen?
Você pode curar meu coração doente de novo?Kannst Du mein krankes Herz wieder heilen?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Band Ohne Namen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: