Tradução gerada automaticamente

Ruben Remus
The Band
Ruben Remus
Ruben Remus
Escrevi uma carta esta manhã,Wrote a letter this mornin',
Coloquei no seu chapéu,Put it in your hat,
Porque não tem ninguém pra ler'Cause no one to read it
E eu sei que você sabia disso.And I know you knew that.
Comprei uma piada, um truque ou dois,I bought a joke, a trick or two,
Só pra trazer e te mostrar,Just to bring and show you,
Te peguei com o trapaceiro também.Caught ya with the trickster too.
Às vezes me pergunto como você sabiaSometimes I wonder how ya knew
Um hipnotizador, falador de fancaria,A hypnotist, fancytalker,
Ruben Remus não é médicoRuben Remus ain't no doctor
Eu conheci o cara e tentei lembrarI knew the man and tried to remember
Só onde eu tinha visto seu rosto.Just where it was that I'd seen his face.
Faz tempo, em um cinema,Long ago, in a movie show,
Ele era como aquele cara cantando em grave.He was like that man singin' bass.
O conheci pela sua rima de ninar:Knew him by his nurs'ry rhyme:
A História do Homem Coelho.The Story Of The Rabbit Man.
Entrei de uma vez e disse a ele:Fell right in and said to him:
"Eu gostaria de te ajudar se eu puder.""I'd like to help you if I can."
Eu sei que o filme só ia te chocar,I know the film would only shock ya,
Ruben Remus não é médico!Ruben Remus ain't no doctor!
Ele só precisava do que você tinha,He only needed what you had,
Não pediu nada mais,Asked for nothing more,
Disse que gostaria de te levar,Said he'd like to take you on,
Mas isso já foi feito antes.But it's been done before.
Você não conseguia ver que ele é um homem viajanteYou couldn't see he's a travelin' man
E ele não pode pegar sua mão.And he cannot take your hand.
É muito difícil de entenderIt's very hard to understand
Por que suas músicas nunca foram proibidas.Why his songs were never banned.
Acho que o cara nunca ia te derrubar,Guess the man would never knock ya,
Ruben Remus não é médico!Ruben Remus ain't no doctor!
Ninguém te viu desde que ele foi embora,No one seen ya since he's been gone,
Já faz um dia, talvez mais.It's been a day, maybe more.
Eu dei uma volta no seu quintalI took a walk in your yard
E bati na sua porta dos fundos.And knocked on your back door.
Por que você não me deixa entrar?Why don't you let me in?
Eu não sou o cara que te fez mal.I'm not the man who did ya in.
O sr. Remus ainda é seu amigo?Is mr. Remus still your friend?
Você diz que não se lembra dele.You say you don't remember him.
Me recusa, vai?Turn me down, would ya?
Bem, eu tenho novidades pra você.Well, I've got news for you.
Me recusa, vai?Turn me down would ya,
Não dá pra verCan't ya tell
Que eu vou mudar sua cabeça antes de eu acabar.I'm gonna change your mind before I'm trough



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: