
We Can Talk
The Band
Nós Podemos Conversar
We Can Talk
Podemos falar sobre isso agoraWe can talk about it now
É aquele velho enigma apenas começando do meioIt's that same old riddle only starting from the middle
Eu consertaria, mas não sei comoI'd fix it but I don't know how
Bem, poderíamos tentar raciocinar, mas você pode pensar que é traiçãoWell, we could try to reason but you might think it's treason
Uma voz para todosOne voice for all
Ecoando pelo corredorEchoing across the hall
Não desista do relógio do paiDon't give up on father clock
Podemos falar sobre isso agoraWe can talk about it now
Venha, deixe-me mostrar-lhe comoCome, let me show you how
Para manter as rodas girando, você tem que manter o motor girandoTo keep the wheels turnin' you've got to keep the engine churnin'
Você já ordenhou uma vaca?Did you ever milk a cow
Eu tive a chance um dia, mas eu estava todo arrumado para domingoI had the chance one day but I was all dressed up for Sunday
Todos, em todos os lugaresEverybody, everywhere
Você realmente se importaDo you really care
Levantem suas cabeças e caminhemPick up your heads and walk
Podemos falar sobre isso agoraWe can talk about it now
Parece-me que estamos segurando algo debaixo de nossas línguasIt seems to me we've been holding something underneath our tongues
Eu tenho medo se você já recebeu um tapinha nas costasI'm afraid if you ever got a pat on the back
Provavelmente estouraria seus pulmõesIt would likely burst your lungs
Uh, pare-me, se eu soar meio para baixo na bocaWoh, stop me, if I should sound kinda down in the mouth
Mas eu prefiro ser queimado no Canadá do que congelar aqui no sulBut I'd rather be burned in Canada than to freeze here in the south
Puxando aquele arado eternoPulling that eternal plough
Temos que encontrar uma lâmina mais afiada ou mandar fazer uma novaWe've got to find a sharper blade or have a new one made
Descanse um pouco e esfrie sua testaRest awhile and cool your brow
Não precisa, não precisa escravizar, o chicote está na covaDon't need it, no need to slave, the whip is in the grave
Sem sal, sem transeNo salt, no trance
É seguro agora dar uma olhada para trásIt's safe now to take a backward glance
As folhas viraram gizThe leaves have turned to chalk
Podemos falar sobre isso agoraWe can talk about it now
Podemos falar sobre isso agoraWe can talk about it now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: