Tradução gerada automaticamente

Shine A Light
The Band
Ilumine Meu Caminho
Shine A Light
Pela janela aberta eu vejoFrom outside the open window
Como os fiéis se reuniram pra cantarHow the faithful was gathered to sing
Enquanto as lágrimas se acumulavam dentro de mimAs the tears swelled up inside me
Ainda sob uma chuva triste.Still down in a mournful rain.
E todas as areias do tempo pararamAnd all sands of time stood still
Enquanto a procissão subia a colinaAs the procession climbed the hill
E ao longe, uma mãe fugindoAnd off in the distance it's a mother run away
O pai se virou pra dizerThe father turned to say
Alguém ilumine meu caminho, mostre-me a direçãoSomebody shine a light, show me the way
Leve-me pela noite até o amanhecer.Take me through the night to the break of day.
Você não vai iluminar meu caminho pra eu poder ver,Won't you shine a light so i can see,
Quebrar essas correntes de escuridão e me libertar.Lift up these chains of darkness and set me free.
Olhando pela janela abertaLookin' through the open window
Consigo ver onde errei.I can see where i went wrong.
Desisti de procurar o arco-íris,I quit searching for the rainbow,
Esqueci onde pertenço.I forgot where i belong.
Então a escuridão me envolveThen the darkness dips around me
E eu não tenho forças pra lutarAnd i have no strength to fight
Embora eu busque por aqueles que me amamThough i'll search for those who love me
Vou procurar por aquele que está acima de mimI'll search for the one above me
Como eu disseJust like i said
Alguém ilumine meu caminho, mostre-me a direção,Somebody shine a light, show me the way,
Leve-me pela noite até o amanhecer.Take me through the night to the break of day.
Você não vai iluminar meu caminho pra eu poder ver,Won't you shine a light so i can see,
Quebrar essas correntes de escuridão e me libertar.Lift up these chains of darkness and set me free.
E todas as areias do tempo pararamAnd all sands of time stood still
Enquanto o eco cruzava a borda da minha janela.As the echo crossed my window sill.
Eu ouvi claramente, como se fosse dia, eu podia ouvi-los cantar,I heard it plain as day, i could hear 'em sing,
Estou tentando encontrar o caminho,I'm trying to find the way,
Alguém ilumine meu caminho, mostre-me a direçãoSomebody shine a light, show me the way
Faça-me passar a noite até o amanhecer.Make it through the night to the break of day.
Você não vai iluminar meu caminho pra eu poder ver,Won't you shine a light so i can see,
Quebrar essas correntes de escuridão e me libertar.Lift up these chains of darkness and set me free.
Ilumine meu caminho, mostre-me a direçãoShine a light, show me the way
Leve-me pela noite até o amanhecer.Take me through the night to the break of day.
Ilumine meu caminho pra eu poder verShine a light so i can see
Quebrar essas correntes de escuridão e me libertar.Lift up these chains of darkness and set me free.
Ilumine meu caminho pra eu poder verShine a light so i can see
Quebrar essas correntes de escuridão e me libertar.Lift up these chains of darkness and set me free.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: