Un Altro Giorno D'amore
Tre joli a Paris senza l'egalité
Bianchi Campi Elisei senza neri e plebei
Sopra la Tour Eiffel non si vede futuro
Nazi etno-polizia bastoni e fogli di via
Europa, Madrid, fanti Re e Regine
Quando guardano a nord gli si allunga il confine
Forse è la tirannia che produce il rumore
Ogni uomo si sa per la sua terra ha un grande amore
Non ha età, non farà lo spettatore
Si prepara aun altro giorno d'amore
Sassi e spari l'Ikurriña
Dentro al cuore niente e nessuno gliela toglierà
Tra Paris e Madrid abita l'allegria
Né Paris né Madrid se la porteranno via
Contro la polizia, con la faccia bendata
Ho visto l'allegria ripulire la sua casa
Benvenuto
Si dice ogni torri
Pais Vasco
Si dice Euskadi
Libertà
Si dice Askatasuna
Euskadi Ta Askatasuna
Benvenuto
Si dice ogni torri
Pais Vasco
Si dice Euskadi
Libertà
Si dice Askatasuna
Euskadi Ta Askatasuna
Euskadi Ta Askatasuna
Mais Um Dia de Amor
Três bonitos em Paris sem a igualdade
Campos Elísios brancos sem negros e plebeus
Em cima da Torre Eiffel não se vê futuro
Nazistas, etno-polícia, bastões e ordens de despejo
Europa, Madrid, soldados Reis e Rainhas
Quando olham para o norte, a fronteira se estende
Talvez seja a tirania que faz barulho
Todo homem sabe que por sua terra tem um grande amor
Não tem idade, não vai ser espectador
Se prepara para mais um dia de amor
Pedras e tiros, a Ikurriña
Dentro do coração, nada e ninguém vai tirar isso dele
Entre Paris e Madrid habita a alegria
Nem Paris nem Madrid vão levar isso embora
Contra a polícia, com o rosto coberto
Eu vi a alegria limpando sua casa
Bem-vindo
Se diz em cada torre
País Basco
Se diz Euskadi
Liberdade
Se diz Askatasuna
Euskadi Ta Askatasuna
Bem-vindo
Se diz em cada torre
País Basco
Se diz Euskadi
Liberdade
Se diz Askatasuna
Euskadi Ta Askatasuna
Euskadi Ta Askatasuna