
Una Storia Italiana
Banda Bassotti
Uma História Italiana
Una Storia Italiana
Da aposentadoria até a escolaDalla pensione alla scuola
Ou em questões de saúdeO in tema di sanità
Sempre chega o ladrão que não se esconde maisArriva il ladro che non si nasconde mai
Os sonhos realizados certamente não serão os seusI sogno realizzerà di certo non quelli tuoi
Porque todos eles falam sobre liberdadeLi tiene tutti nella casa delle libertà
Não é um mais um políticoNon è un politico ma
Mas sim um comercianteUn commerciante perciò
Que transformará todos os ministérios em lojinhasTrasformerà tutti i ministeri in mini-store
A ajuda que o comunista precisa esta dentro da minha sopaAiuto c'è un comunista è dentro la mia minestra
E um ministro que não quer estar aquiE un ministro che non ce vuole proprio stare
Oh, oh, mas que mundo é esse?Oh, oh ma che mondo è mai questo?
Oh, oh, que muda de canal assim tão rápidoOh, oh cambia canale fai presto
Como é que se faz?Come si fa?
Oh, oh, se você escolher o canal certoOh, oh si sceglie il canale giusto
Não vai passar!No passerà!
Nunca desista!Non arrenderti mai!
Todos os seus amigos sonham em ser eleSognano d'essere lui tutti gli amici che ha
Desprezo por quem trabalha e por quem não tem direitosDisprezzo per chi lavora e chi diritti non ha
Se esqueça do emprego fixo, é um slogan que funcionaScordarsi il lavoro fisso è uno slogan che fa
Um belo cheque é a garantia para a liberdadeUn bell'assegno è la garanzia di libertà
Ele é um homem justo porque não paga impostoÈ l'uomo giusto per chi non paga tasse perché
Aqueles que estão em pior situação não dão a mínimaDi chi sta peggio non glie ne frega un granché
Trabalho escravo junto com a máfia é o novo pacto do açoLavoro nero più mafia è il nuovo patto d'acciaio
E mortes no trabalho, uma calamidadeE morti sul lavoro, una calamità
Oh, oh, mas esse filme eu já viOh, oh, ma questo film l'ho già visto
Oh, oh, do tipo centro-esquerda que nem muitos anos atrásOh, oh, genere centrosinistra neanche tanti anni fa
Oh, oh, é uma história italiana que vocês estão fazendoOh, oh, è una storia italiana che ce voi fa
Será que ela mudar?Chissà se cambierà?
Eu gostaria de acordar e não ver mais nadaMi piacerebbe svegliarmi e non vederli mai più
A exploração é um lembrete de um tempo que já passouLo sfruttamento è un ricordo di un tempo che fu
Olhe ao redor e veja pessoas sem correnteGuardarmi intorno e vedere gente senza catene
Nenhuma raça especial ou civilidade superiorNiente razze speciali o civiltà superiori
Os ricos trabalham, os pobres governamI ricchi a lavorare, I poveri a governare
Por um pouco de dignidade e pelo não dever de rezarPer un po' di dignità e non dover più pregare
Para ter uma casa, você não precisa mais sofrerPer avere una casa, non dover più penare
E não se sentir mal por fazer amorE non sentirsi colpevoli di fare l'amore
Oh, oh, não é esse o nosso mundo?Oh, oh, non è il nostro mondo questo?
Oh, oh, se a gente impõe o nossoOh, oh, se ci mettiamo del nostro
Vocês vão ver o que vai acontecerVedrai che si farà
Oh, oh, essa é a forma corretaOh, oh, questa è la formula giusta
Não vai passar!No passerà!
Nunca desista!Non arrenderti mai!
Nunca desista!Non arrenderti mai!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banda Bassotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: