Tradução gerada automaticamente
Ven Ven
Banda Kaliente
Vem Vem
Ven Ven
Outra noite sem dormirrrOtra noche sin dormirrr
só quero esperarrry solo quiero esperarrr
que você esteja aquique conmigo estes aqui
pra eu poder te abraçary haci poderte abrazar
não consigo explicar por que sinto essa ansiedadey no lo puedo explicar por que siento esta ansiedad
porque a cada dia que passa eu te amo maispor que cada dia que pasa te amo mas
vem vem vem vem...ven ven ven ven...
apaga minha solidãoborra mi soledad
vem vem vem vem...ven ven ven ven...
porque eu te quero de verdadeque te quiero de verdad
vem vem vem vem...ven ven ven ven ...
apaga minha solidãoborra mi soledad
vem vem vem vem...ven ven ven ven...
porque eu te quero de verdadeque te quiero de verdad
Sozinha no meu quartoSola en mi habitacion
sinto que meu coraçãosiento que mi corazon
me diz um forte pulsar que logo você vai chegarme dice un denso palpitar que muy pronto llegaras
eu queria em um segundoyo quisiera en un segundo
compartilhar com todo mundocompartir con todo el mundo
que eu daria minha vida inteira se você quisesseque daria mi vida entera si quisieras
vem vem vem vem...ven ven ven ven...
apaga minha solidãoborra mi soledad
vem vem vem vem...ven ven ven ven...
porque eu te quero de verdadeque te quiero de verdad
vem vem vem vem...ven ven ven ven...
apaga minha solidãoborra mi soledad
vem vem vem vem...ven ven ven ven ...
porque eu te quero de verdadeque te quiero de verdad
falado...hablado...
sabe, meu amor, a cada dia que passa eu te amo mais,sabes mi amor cada dia que pasa te amo mas,
mais e muito mais... eu te amooo...mas y mucho mas...te amooo...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banda Kaliente e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: