
El Pajarillo
Banda Malecón
O Passarinho
El Pajarillo
Usava bastante maquiagem todo diaMaquillaje a granel, usaba a diario
E vendia seu corpo por um preço altoY vendía su piel a precio caro
Das oito às dez numa esquinaDe las ocho a las diez en una esquina
Era uma jovem infiel, era rosa e espinhoEra joven infiel, era rosa y espina
E o nome dela, não sei, nunca soubeY se llamaba, no sé, nunca lo supe
Eu nunca perguntei, nunca dispusY nunca le pregunté, nunca dispuse
Do tempo e do corpo dela, eu era um pirralhoDe su tiempo y su piel, era un mocoso
E só a olhava, de longe, de canto em cantoY tan solo le miré de pozo en pozo
E era um passarinho com asas brancasY era un pajarillo de blancas alas
De varanda em varanda, de praça em praçaDe balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, se ofereciaVendedora de amor, ofrecedora
Para quem der lance mais altoPara el mejor postor de su tonada
[?][?]
Cinco invernos se passaram e ela continuava láCinco inviernos pasaron y ahí seguía
Na mesma hora de ontem, na mesma esquinaLa misma hora de ayer, la misma esquina
Ela era jovem e fiel, e a pele ainda era rosaEra joven y fiel, y aún tenía la rosa de su piel
E o espinho ainda maiorY más grande de espina
E sorria para os curiosos que passavamY sonreía al pasar de los mirones
Debaixo daquele poste, noite após noiteBajo de aquel farol, noche tras noche
Prederam ela vinte vezesVeinte veces se la llevaron presa
E ela cantou sua música atrás das gradesY cantó su canción tras de las rejas
E era um passarinho com asas brancasY era un pajarillo de blancas alas
De varanda em varanda, de praça em praçaDe balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, se ofereciaVendedora de amor, ofrecedora
Para quem der lance mais altoPara el mejor postor de su tonada
E continuamos sendo os mesmosY seguimos siendo los mismos
Banda MalecónBanda Malecón
Sua pele se enrugouSe le arrugó la piel
E a maquiagem não foi suficiente para cobrirY el maquillaje suficiente no fue para taparle
A marca deixada pelo sexto invernoLa huella que dejó el sexto invierno
Ela ficou sem cor e até sem fôlegoSe le acabó el color y hasta el aliento
E das oito às dez, sozinho na esquinaY de las ocho a las diez, solo en la esquina
Ficou aquele poste e aquele espinhoSe quedó aquel farol y aquella espina
Não sei para onde a rosa iriaLa rosa lo selló, ¿dónde se iría?
O nome dela, não sei, e ela sorriaSe llamaba, no sé, y sonreía
E era um passarinho com asas brancasY era un pajarillo de blancas alas
De varanda em varanda, de praça em praçaDe balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, se ofereciaVendedora de amor, ofrecedora
Para quem der lance mais altoPara el mejor postor de su tonada



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banda Malecón e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: