Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.136

Cemetery Gates

Banda Pantera

Letra

Portões do cemitério

Cemetery Gates

Reverendo, reverendo
Reverend, reverend

Isso é alguma conspiração?
Is this some conspiracy?

Crucificado por nenhum pecado
Crucified for no sins

Uma imagem abaixo de mim
An image beneath me

O que há dentro dos nossos planos para a vida
What's within our plans for life

Tudo parece tão irreal
It all seems so unreal

Eu sou um homem cortado ao meio neste mundo
I'm a man cut in half in this world

Deixado na minha miséria
Left in my misery

Esse reverendo virou para mim
That reverend turned to me

Sem uma lágrima em seus olhos
Without a tear in his eyes

Nada de novo para ele ver
Nothing new for him to see

Eu não perguntei por que
I didn't ask him why

Eu vou lembrar
I will remember

O amor que nossas almas tinham
The love our souls had

Jurado fazer
Sworn to make

Agora eu assisto a chuva caindo
Now I watch the falling rain

Toda minha mente pode ver
All my mind can see

Agora é seu (cara)
Now is your (face)

Bem eu acho
Well I guess

Você levou minha juventude
You took my youth

E deu tudo isso
And gave it all away

Como o nascimento de um
Like the birth of a

Alegria recém-descoberta
New-found joy

Esse amor terminaria em raiva
This love would end in rage

E quando ela morreu
And when she died

Eu não pude chorar
I couldn't cry

O orgulho dentro da minha alma
The pride within my soul

Você me deixou incompleta
You left me incomplete

Sozinho como as memórias agora se desdobram
All alone as the memories now unfold

Acredite na palavra
Believe the word

Vou abrir minha porta
I will unlock my door

E passe o
And pass the

Portões do cemitério
Cemetery gates

Às vezes quando estou sozinha
Sometimes when I'm alone

Eu me pergunto em voz alta
I wonder aloud

Se você está me vigiando
If you're watching over me

Alguns lugares são abundantes
Some place far abound

Eu devo reverter minha vida
I must reverse my life

Eu não posso viver no passado
I can't live in the past

Então libere minha alma
Then set my soul free

Pertencem-me finalmente
Belong to me at last

Através de todos aqueles
Through all those

Anos complexos
Complex years

Eu pensei que estava sozinho
I thought I was alone

Eu não me importei em olhar ao redor
I didn't care to look around

E tornar este mundo meu
And make this world my own

E quando ela morreu
And when she died

Eu deveria ter chorado e me poupado um pouco de dor
I should've cried and spared myself some pain

Você me deixou incompleta
You left me incomplete

Sozinho, como as memórias ainda permanecem
All alone, as the memories still remain

O jeito que nós éramos
The way we were

A chance de salvar minha alma
The chance to save my soul

E minha preocupação agora é em vão
And my concern is now in vain

Acredite na palavra
Believe the word

Vou abrir minha porta
I will unlock my door

E passe pelos portões do cemitério
And pass the cemetery gates

O jeito que nós éramos
The way we were

A chance de salvar minha alma
The chance to save my soul

E minha preocupação agora é em vão
And my concern is now in vain

Acredite na palavra
Believe the word

Vou abrir minha porta
I will unlock my door

E passe pelos portões do cemitério
And pass the cemetery gates

Portões
Gates

Portões
Gates

Reverendo, reverendo
Reverendo, reverendo

Isso é alguma conspiração?
¿Es esto alguna conspiración?

Crucificado por nenhum pecado
Crucificado por ningún pecado

Uma imagem abaixo de mim
Una imagen debajo de mí

O que está dentro dos nossos planos para a vida
Lo que está dentro de nuestros planes para la vida

Tudo parece tão irreal
Todo parece tan irreal

Eu sou um homem cortado ao meio neste mundo
Soy un hombre reducido a la mitad en este mundo

Deixado na minha miséria
Dejado en mi miseria

Que o reverendo virou para mim
Ese reverendo se volvió hacia mí

Sem uma lágrima em seus olhos
Sin una lágrima en sus ojos

Nada de novo para ele ver
Nada nuevo para él para ver

Eu não perguntei por que
No le pregunté por qué

Vou lembrar disso
Lo recordaré

O amor que nossas almas tinham
El amor que nuestras almas tenían

Júri para fazer
Jurado para hacer

Agora eu olho para a chuva caindo
Ahora miro la lluvia que cae

Toda minha mente pode ver
Toda mi mente puede ver

Agora é seu (cara)
Ahora es tu (cara)

Bem, suponho
Bueno, supongo

Você levou minha juventude
Tomaste mi juventud

E ele deu tudo
Y lo delató todo

Como o nascimento de um
Como el nacimiento de un

Alegria recentemente encontrada
Alegría recién encontrada

Esse amor terminaria em raiva
Este amor terminaría en rabia

E quando ela morreu
Y cuando ella murió

Eu não pude chorar
No pude llorar

Orgulho na minha alma
El orgullo en mi alma

Você me deixou incompleta
Me dejaste incompleto

Sozinho enquanto as memórias se desdobram agora
Todo solo mientras los recuerdos se desarrollan ahora

Crie a palavra
Crea la palabra

Vou abrir minha porta
Abriré mi puerta

E o
Y pasa el

Portas do cemitério
Puertas del cementerio

Às vezes, quando estou sozinha
A veces, cuando estoy solo

Eu me pergunto em voz alta
Me pregunto en voz alta

Se você está cuidando de mim
Si me estás cuidando

Alguns lugares são abundantes
Algunos lugares abundan

Eu devo reverter minha vida
Debo revertir mi vida

Eu não posso viver no passado
No puedo vivir en el pasado

Então solte minha alma
Entonces libera mi alma

Eu pertenço a mim finalmente
Pertenezco a mí por fin

Através de todos aqueles
A través de todos esos

Anos complexos
Años complejos

Eu pensei que estava sozinho
Pensé que estaba solo

Eu não me importei de olhar ao redor
No me importaba mirar a mi alrededor

E tornar este mundo meu
Y hacer de este mundo mi propio

E quando ela morreu
Y cuando ella murió

Eu deveria ter chorado e me salvado um pouco de dor
Debería haber llorado y ahorrarme un poco de dolor

Você me deixou incompleta
Me dejaste incompleto

Sozinho, já que as memórias ainda permanecem
Solo, ya que los recuerdos aún permanecen

Como somos
Como somos

A oportunidade de salvar minha alma
La oportunidad de salvar mi alma

E minha preocupação agora é em vão
Y mi preocupación ahora es en vano

Crie a palavra
Crea la palabra

Vou abrir minha porta
Abriré mi puerta

E passe as portas do cemitério
Y pasa las puertas del cementerio

Como somos
Como somos

A oportunidade de salvar minha alma
La oportunidad de salvar mi alma

E minha preocupação agora é em vão
Y mi preocupación ahora es en vano

Crie a palavra
Crea la palabra

Vou abrir minha porta
Abriré mi puerta

E passe as portas do cemitério
Y pasa las puertas del cementerio

Portas
Puertas

Portas
Puertas

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banda Pantera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção