Tradução gerada automaticamente
Bridge
Banda Selva
Ponte
Bridge
Talvez eu tenha
Maybe I have
Encontrei o meu caminho
Found my way
Ou eu estou perdido, com certeza
Or I’m lost, for certain
As respostas não são em um livro,
The answers aren’t on a book,
Mais
Anymore
Ou nunca foram
Or have never been
Eu grito incertezas
I scream uncertainties
Para um dia a verdade, ecos e venha me encontrar.
To someday the truth, echoes and come to find me.
Eu grito o conflito de liberdade
I scream the conflict of freedom
Para um dia eu deixar este conceito fuck'in de'' liberdade'' fugir
To someday I let this fuck’in concept of ‘’freedom’’ run away
E pode andar com minhas próprias pernas
And can walk with my own legs
Sem depende de nada, muito menos a minha'' liberdade''
Without depends from nothing, much less my ‘’freedom’’
E com minhas próprias pernas,
And with my own legs,
Atravesse a ponte
Break on through the bridge
Que pode eliminar os meus limites.
Which can eliminate my borders.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banda Selva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: