395px

O Iniciante

Bandabardò

Il Principiante

Un principiante (che non aveva mai amato)
un po' distante, timido e titubante
ha disegnato mobili sui muri
per avere più respiro e ricordi duraturi.

Il principiante (simpatico e galantuomo)
tentò all'istante un dialogo inebriante
ha disegnato lettere sui muri
per avere più parole e ricordi sicuri.

La donna in bianco copre il sorriso con i capelli
e mostra un fianco,
spiega tutti i suoi anelli
ha voce stanca, un filo che va via
voce senza malizia e malinconia.

La donna in bianco copre il sorriso con la mano
muove attenta la sua pelle sul divano
recita fiera il meglio di sé,
lei esce e compra e ognuno per sé.

Lei esce e compra e dunque esiste!
ma più che altro lei non resiste
ai sogni proposti per l'avventura
tutti la stessa caricatura.

Il principiante (che non aveva mai amato)
trovò l'amore un po' strano, un po' rubato!

O Iniciante

Um iniciante (que nunca amou)
un pouco distante, tímido e hesitante
desenhou móveis nas paredes
para ter mais espaço e memórias duradouras.

O iniciante (simpático e cavalheiro)
tentou de imediato um diálogo envolvente
desenhou letras nas paredes
para ter mais palavras e memórias seguras.

A mulher de branco cobre o sorriso com os cabelos
e mostra um lado,
explica todos os seus anéis
tem uma voz cansada, um fio que se vai
voz sem malícia e sem melancolia.

A mulher de branco cobre o sorriso com a mão
mexe com cuidado sua pele no sofá
recita orgulhosa o melhor de si,
elas saem e compram, cada um por si.

Ela sai e compra e, portanto, existe!
mas mais do que tudo, ela não resiste
aos sonhos propostos para a aventura
todos a mesma caricatura.

O iniciante (que nunca amou)
encontrou o amor um pouco estranho, um pouco roubado!

Composição: