Tradução gerada automaticamente
Dans La Vie Faut Pas S'en Faire
La Bande à Basile
Na Vida Não Tem Que Se Preocupar
Dans La Vie Faut Pas S'en Faire
Saindo do trinta e quarentaEn sortant du trente et quarante
Eu não tinha mais um centavoJe ne possédais plus un radis
Do legado da minha tiaDe l'héritage de ma tante
Qualquer um no meu lugar diriaTout autre que moi se serait dit
Vou me matar de uma vezJe vais me faire sauter la cervelle
Me suicidar com uma facaMe suicider d'un coup de couteau
Me envenenar, me jogar na águaM'empoisonner me fiche à l'eau
No fim, mortes bem naturaisEnfin des morts bien naturelles
Mas querendo acabar em grande estiloMais voulant finir en beauté
Eu me matei repetindo:Je me suis tué à répéter:
Na vida não tem que se preocuparDans la vie faut pas s'en faire
Eu não me preocupoMoi je ne m'en fais pas
Essas pequenas misériasToutes ces petites misères
Vão passarSeront passagères
Tudo isso vai se resolverTout ça s'arrangera
Eu não tenho um jeitoJe n'ai pas un caractère
De me estressarA me faire du tracas
Acredite em mim, na terraCroyez-moi sur terre
Nunca se preocupeFaut jamais s'en faire
Eu não me preocupoMoi je ne m'en fais pas
Estou voltando pra Paris, mas meu advogadoJe rentre à Paris mais mon notaire
Me avisa: seu pai, cheio de atençãoM'annonce: votre père plein d'attention
Te manda um aviso judicialVous colle un conseil judiciaire
E vinte e cinco luis por mês de pensãoEt vingt-cinq louis par mois de pension
E como não vejo mais ninguémEt comme je ne vois plus personne
De quem você possa herdarDont vous puissiez être héritier
Tem que trabalhar, arranjar um empregoFaut travailler prendre un métier
Esse é o conselho que eu te douC'est le conseil que je vous donne
Só que você queriaUniquement vous voudriez
Que eu roubasse o pão de um operárioQue je vole le pain d'un ouvrier
Na vida não tem que se preocuparDans la vie faut pas s'en faire
Eu não me preocupoMoi je ne m'en fais pas
Essas pequenas misériasCes petites misères
Vão passarSeront passagères
Tudo isso vai se resolverTout ça s'arrangera
Eu não tenho um jeitoJe n'ai pas un caractère
De me estressarA me faire du tracas
Acredite em mim, na terraCroyez-moi sur terre
Nunca se preocupeFaut jamais s'en faire
Eu não me preocupoMoi je ne m'en fais pas
Na vida não tem que se preocuparDans la vie faut pas s'en faire
Eu não me preocupoMoi je ne m'en fais pas
Eu não tenho um jeitoJe n'ai pas un caractère
De me estressarA me faire du tracas
Acredite em mim, na terraCroyez-moi sur terre
Nunca se preocupeFaut jamais s'en faire
Eu não me preocupoMoi je ne m'en fais pas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Bande à Basile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: