Il Est Né Le Divin Enfant
REFRAIN:
Il est né le divin enfant,
Jouez hautbois, résonnez musettes!
Il est né le divin enfant,
Chantons tous son avènement!
Depuis plus de quatre mille ans,
Nous le promettaient les prophètes
Depuis plus de quatre mille ans,
Nous attendions cet heureux temps.
REFRAIN
Ah! Qu'il est beau, qu'il est charmant!
Ah! que ses grâces sont parfaites!
Ah! Qu'il est beau, qu'il est charmant!
Qu'il est doux ce divin enfant!
REFRAIN
Une étable est son logement
Un peu de paille est sa couchette,
Une étable est son logement
Pour un dieu quel abaissement!
REFRAIN
Partez, grands rois de l'Orient!
Venez vous unir à nos fêtes
Partez, grands rois de l'Orient!
Venez adorer cet enfant!
REFRAIN
Il veut nos coeurs, il les attend:
Il est là pour faire leur conquête
Il veut nos coeurs, il les attend:
Donnons-les lui donc promptement!
REFRAIN
O Jésus! O Roi tout-puissant
Tout petit enfant que vous êtes,
O Jésus! O Roi tout-puissant,
Régnez sur nous entièrement!
REFRAIN
Ele Nasceu o Divino Menino
REFRÃO:
Ele nasceu, o divino menino,
Toquem oboés, soem as gaita!
Ele nasceu, o divino menino,
Cantemos todos sua chegada!
Há mais de quatro mil anos,
Os profetas já nos prometiam
Há mais de quatro mil anos,
Esperávamos por esse tempo feliz.
REFRÃO
Ah! Como é lindo, como é encantador!
Ah! Quão perfeitas são suas graças!
Ah! Como é lindo, como é encantador!
Quão doce é esse divino menino!
REFRÃO
Uma estrebaria é sua morada
Um pouco de palha é seu berço,
Uma estrebaria é sua morada
Para um deus, que humilhação!
REFRÃO
Partam, grandes reis do Oriente!
Venham se juntar às nossas festas
Partam, grandes reis do Oriente!
Venham adorar esse menino!
REFRÃO
Ele quer nossos corações, ele os espera:
Ele está aqui para conquistá-los
Ele quer nossos corações, ele os espera:
Vamos entregá-los a ele rapidamente!
REFRÃO
Ó Jesus! Ó Rei todo-poderoso
Pequeno menino que você é,
Ó Jesus! Ó Rei todo-poderoso,
Reine sobre nós completamente!
REFRÃO