Tradução gerada automaticamente
Monsieur Le Comte A Tué Le Veau
La Bande à Basile
Senhor Conde Matou o Bezerro
Monsieur Le Comte A Tué Le Veau
Hoje à noite é festa no casteloCe soir c'est la fête au château
Senhor conde matou o bezerroMonsieur le comte a tué le veau
Ele não tinha feito nadaIl lui avait pourtant rien fait
Foi pura maldadeC'est par pure méchanceté
A baronesa da alta sociedadeLa baronne du gratin
Faz brilhar seu espelho de mãoFait astiquer son face à main
As carruagens estão no estacionamentoLes carrosses sont au parking
E viva a festa e viva o ReiEt vive la fête et vive le King
Os patos e os lacaiosLes canards et les laquais
Não foram convidadosN'ont pas été invités
Só os caras de brasãoY'a que les mecs à blason
Que descendem dos BourbonQui descendent du Bourbon
Eles já se acham bonitosIls se trouvent déjà beaux
Com suas camisas de jabôDans leurs chemises à jabots
No jantar tem caçaAu dîner y'a du gibier
E vinho de safraEt du vin millésimé
Hoje à noite é festa no casteloCe soir c'est la fête au château
Senhor conde matou o bezerroMonsieur le comte a tué le veau
Ele o matou com um golpe de espadaIl l'a tué d'un coup d'épée
Por uma palavra fora de lugarPour une parole déplacée
Seu primo, o rei dos bretõesSon cousin le roi des bretons
Já tinha matado o porcoAvait bien tué le cochon
Ele jogou suas entranhasIl avait jeté ses entrailles
Longe de um pico da CornualhaAu large d'un pic de Cornouaille
Eles convidaram algumas celebridadesIls ont invité des vedettes
Para visitar as masmorrasA visiter les oubliettes
A sala do crime onde OteloLa chambre du crime où Othello
Cortou a água de CopellioA couper l'eau à Copellio
A masmorra onde dormiu Dom JuanLe donjon où a dormi Don Juan
E a cela de CasanovaEt la case de Casanova
É bonito o alto de Hurle-ventC'est beau les hauts de Hurle-vent
Mesmo que você veja de baixoMême si tu les vois d'en bas
Hoje à noite é festa no casteloCe soir c'est la fête au château
Senhor conde matou o bezerroMonsieur le comte a tué le veau
Hoje à noite é festa no casteloCe soir c'est la fête au château
Senhor conde matou o bezerroMonsieur le comte a tué le veau
Hoje à noite é festa no casteloCe soir c'est la fête au château
Senhor conde matou o bezerroMonsieur le comte a tué le veau
Ele não tinha feito nadaIl lui avait pourtant rien fait
Foi pura maldadeC'est par pure méchanceté
A baronesa da alta sociedadeLa baronne du gratin
Faz brilhar seu espelho de mãoFait astiquer son face à main
As carruagens estão no estacionamentoLes carrosses sont au parking
E viva a festa e viva o ReiEt vive la fête et vive le King
Hoje à noite é festa no casteloCe soir c'est la fête au château
Senhor conde matou o bezerroMonsieur le comte a tué le veau
Ele não tinha feito nadaIl lui avait pourtant rien fait
Foi pura maldadeC'est par pure méchanceté
Senhor conde matou o bezerroMonsieur le comte a tué le veau
Senhor conde matou o bezerroMonsieur le comte a tué le veau
Senhor conde matou o bezerroMonsieur le comte a tué le veau
Senhor conde matou o bezerroMonsieur le comte a tué le veau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Bande à Basile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: